# Translation of Plugins - Yoast SEO &#8211; Advanced SEO with real-time guidance and built-in AI - Stable (latest release) in Hebrew
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Yoast SEO &#8211; Advanced SEO with real-time guidance and built-in AI - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2026-03-04 08:19:51+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: he_IL\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Yoast SEO &#8211; Advanced SEO with real-time guidance and built-in AI - Stable (latest release)\n"

#: src/task-list/domain/exceptions/complete-llms-task-exception.php:17
msgid "Failed to enable llms.txt option."
msgstr "נכשלה הפעלת האפשרות של llms.txt."

#: src/task-list/domain/exceptions/complete-hello-world-task-exception.php:17
msgid "Failed to delete the Hello World post."
msgstr "מחיקת הפוסט \"Hello World\" נכשלה."

#: src/task-list/application/tasks/set-search-appearance-templates.php:135
msgid "Go to Search appearance, choose your post type, and set default title and meta description patterns."
msgstr "עבור אל נראות בתוצאות חיפוש, בחר את סוג הפוסט שלך והגדר דפוסי ברירת מחדל של כותרת ותיאור מטא."

#. translators: %1$s expands to the post type name this task is about
#: src/task-list/application/tasks/set-search-appearance-templates.php:134
msgid "Generic titles and descriptions make your results unclear in search. Templates ensure every %1$s has a clear, click-worthy snippet automatically."
msgstr "כותרות ותיאורים גנריים הופכים את התוצאות שלך לבלתי ברורות בחיפוש. תבניות מבטיחות שלכל %1$s יש קטע ברור וראוי לקליק באופן אוטומטי."

#: src/task-list/application/tasks/set-search-appearance-templates.php:116
msgid "Set search templates"
msgstr "הגדר תבנית לנראות בתוצאות חיפוש"

#: src/task-list/application/tasks/enable-llms-txt.php:108
msgid "Without llms.txt, AI crawlers may not know how to treat your content. Publishing it helps communicate your preferences in a clearer way to AI tools."
msgstr "ללא קובץ llms.txt, ייתכן שסורקי בינה מלאכותית לא ידעו כיצד לטפל בתוכן שלכם. פרסומו עוזר להעביר את ההעדפות שלכם בצורה ברורה יותר לכלי בינה מלאכותית."

#: src/task-list/application/tasks/enable-llms-txt.php:107
msgid "Create an llms.txt file"
msgstr "צור קובץ llms.txt"

#: src/task-list/application/tasks/enable-llms-txt.php:94
msgid "Enable llms.txt"
msgstr "הפעל את llms.txt"

#: src/task-list/application/tasks/delete-hello-world.php:116
msgid "Leaving placeholder content makes your site look unfinished and untrustworthy. Removing it keeps your site clean and professional for visitors and search engines."
msgstr "השארת תוכן ממלא מקום גורמת לאתר שלך להיראות לא גמור ולא אמין. הסרתו שומרת על האתר שלך נקי ומקצועי עבור מבקרים ומנועי חיפוש."

#: src/task-list/application/tasks/delete-hello-world.php:115
msgid "Remove the “Hello World” post"
msgstr "הסר את הפוסט \"Hello World\""

#: src/task-list/application/tasks/delete-hello-world.php:102
msgid "Delete for me"
msgstr "מחק עבורי"

#: src/task-list/application/tasks/create-new-content.php:110
msgid "Plan a topic, write your post, and use the SEO and Readability Analyses to refine it before publishing."
msgstr "תכננו נושא, כתבו את הפוסט שלכם, והשתמשו בניתוחי קידום אתרים (SEO) וקריאוּת כדי לחדד אותו לפני הפרסום."

#: src/task-list/application/tasks/create-new-content.php:109
msgid "Long gaps without new content slow down your traffic growth. Publishing regularly gives search engines and visitors a reason to return."
msgstr "פערי זמן ארוכים ללא תוכן חדש מאטים את צמיחת התנועה לאתר שלך. פרסום קבוע נותן למנועי חיפוש ולמבקרים סיבה לחזור."

#: src/task-list/application/tasks/create-new-content.php:108
msgid "Create new content"
msgstr "צור תוכן חדש"

#: src/task-list/application/tasks/create-new-content.php:95
msgid "Create new post"
msgstr "צור פוסט חדש"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: src/task-list/application/tasks/complete-ftc.php:93
msgid "Skipping setup limits how much %1$s can help you. Completing it makes sure the core settings are working in your favor."
msgstr "דילוג על ההגדרה מגביל את העזרה של %1$s. השלמתה מבטיחה שההגדרות העיקריות פועלות לטובתך."

#: src/task-list/application/tasks/complete-ftc.php:91
msgid "Complete the First-time configuration"
msgstr "השלם את הגדרת התצורה הראשונית"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:115 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/new-settings.js:5 js/dist/support.js:4
msgid "Less friction. Faster publishing."
msgstr "פחות התלבטויות. פרסום מהיר יותר."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:115 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/new-settings.js:5 js/dist/support.js:4
msgid "Less friction. Smarter optimization."
msgstr "פחות התלבטויות. אופטימיזציה חכמה."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:92 js/dist/ai-consent.js:2
#: js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/block-editor.js:18
#: js/dist/classic-editor.js:1 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/externals-components.js:127 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/redirects.js:1 js/dist/support.js:4
msgid "Optimize pages for multiple keywords with guidance"
msgstr "אופטימיזציה של דפים עבור מילות מפתח מרובות בעזרת הדרכה"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:91 js/dist/ai-consent.js:2
#: js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/block-editor.js:18
#: js/dist/classic-editor.js:1 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/externals-components.js:127 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/redirects.js:1 js/dist/support.js:4
msgid "Manage redirects with ease and without extra plugins"
msgstr "ניהול הפניות בקלות וללא תוספים נוספים"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:90 js/dist/ai-consent.js:2
#: js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/block-editor.js:18
#: js/dist/classic-editor.js:1 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/externals-components.js:127 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/redirects.js:1 js/dist/support.js:4
msgid "Apply AI suggestions to improve content in 1 click"
msgstr "החל הצעות של בינה מלאכותית לשיפור תוכן בלחיצה אחת"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:89 js/dist/ai-consent.js:2
#: js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/block-editor.js:18
#: js/dist/classic-editor.js:1 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/externals-components.js:127 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/redirects.js:1 js/dist/support.js:4
msgid "Create optimized SEO titles & meta descriptions in seconds"
msgstr "צור כותרות ותיאורי מטא אופטימליים לקידום אתרים תוך שניות"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:86 js/dist/ai-consent.js:2
#: js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/block-editor.js:18
#: js/dist/classic-editor.js:1 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/externals-components.js:127 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/redirects.js:1 js/dist/support.js:4
msgid "Receive clear SEO and readability guidance to optimize your products"
msgstr "קבלו הדרכה ברורה על קידום אתרים (SEO) וקריאוּת כדי לייעל את המוצרים שלכם"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:85 js/dist/ai-consent.js:2
#: js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/block-editor.js:18
#: js/dist/classic-editor.js:1 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/externals-components.js:127 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/redirects.js:1 js/dist/support.js:4
msgid "Create optimized SEO titles & meta descriptions with AI"
msgstr "צור כותרות ותיאורי מטא אופטימליים לקידום אתרים (SEO) בעזרת AI"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:84 js/dist/ai-consent.js:2
#: js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/block-editor.js:18
#: js/dist/classic-editor.js:1 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/externals-components.js:127 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/redirects.js:1 js/dist/support.js:4
msgid "Make sure search engines show the right version of your product page"
msgstr "ודא שמנועי החיפוש מציגים את הגרסה הנכונה של דף המוצר שלך"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:83 js/dist/ai-consent.js:2
#: js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/block-editor.js:18
#: js/dist/classic-editor.js:1 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/externals-components.js:127 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/redirects.js:1 js/dist/support.js:4
msgid "Add product details to help your listings stand out"
msgstr "הוסיפו פרטי מוצר כדי לבלוט את המודעות שלכם"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:77 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/new-settings.js:5 js/dist/support.js:4
msgid "Optimize your site faster, smarter, and with more confidence."
msgstr "בצע אופטימיזציה של האתר שלך מהר יותר, חכם יותר ועם יותר ביטחון."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:77 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/new-settings.js:5 js/dist/support.js:4
msgid "Help ready-to-buy shoppers and search engines find your product."
msgstr "עזור לקונים המעוניינים לקנות ולמנועי חיפוש למצוא את המוצר שלך."

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:72 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/new-settings.js:5 js/dist/support.js:4
msgid "Spend less time on SEO tasks!"
msgstr "הקדישו פחות זמן למשימות SEO!"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:72 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/new-settings.js:5 js/dist/support.js:4
msgid "Grow your store's visibility!"
msgstr "הגדילו את הנראות של החנות שלכם!"

#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO".
#: src/alerts/application/ping-other-admins/ping-other-admins-alert.php:175
msgid "Looks like you’re new here. %1$s makes it easy to optimize your website for search engines. Want to keep your site healthy and easier to find? Sign up below to receive practical emails to get you started!"
msgstr "נראה שאתה חדש כאן. %1$s מאפשר לך לבצע אופטימיזציה קלה של האתר שלך למנועי חיפוש. רוצה לשמור על האתר שלך בריא וקל יותר למציאה? הירשם למטה כדי לקבל מיילים שימושיים שיעזרו לך להתחיל!"

#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:147
msgid "Number of internal links linking to this post."
msgstr "מספר הקישורים הפנימיים המקשרים לפוסט זה."

#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:139
msgid "Number of outgoing internal links in this post."
msgstr "מספר הקישורים הפנימיים היוצאים בפוסט זה."

#: inc/class-wpseo-rank.php:223 js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
msgid "Not analyzed"
msgstr "לא נותח"

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: wp-seo-main.php:566
msgid "%s activation failed"
msgstr "ההפעלה של %s נכשלה"

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:42
msgid "%s is unable to create database tables"
msgstr "%s אינו יכול ליצור טבלאות מסד נתונים"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:107 js/dist/general-page.js:5
#: js/dist/new-settings.js:5 js/dist/support.js:4
msgid "Buy now"
msgstr "רכוש עכשיו"

#: src/integrations/admin/check-required-version.php:115
msgid "Required Yoast SEO version"
msgstr "דרושה גרסת Yoast SEO"

#: src/integrations/admin/check-required-version.php:91
msgid "The package could not be installed because it's not supported by the currently installed Yoast SEO version."
msgstr "לא ניתן היה להתקין את החבילה מכיוון שהיא אינה נתמכת על ידי גרסת Yoast SEO המותקנת כעת."

#. translators: 1: Current Yoast SEO version, 2: Version required by the
#. uploaded plugin.
#: src/integrations/admin/check-required-version.php:84
msgid "The Yoast SEO version on your site is %1$s, however the uploaded plugin requires %2$s."
msgstr "גרסת Yoast SEO באתר שלך היא %1$s, אולם התוסף שהועלה דורש %2$s."

#: src/user-meta/framework/custom-meta/noindex-author.php:108
msgid "Do not allow search engines to show this author's archives in search results."
msgstr "אל תאפשר למנועי החיפוש להראות את ארכיון המחבר הזה בתוצאות חיפוש."

#: admin/menu/class-base-menu.php:257 admin/menu/class-base-menu.php:260
msgid "Upgrades"
msgstr "שדרוגים"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "site structure"
msgstr "מבנה אתר"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "internal linking"
msgstr "קישור פנימי"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "breadcrumbs"
msgstr "פירורי לחם"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Adds the Yoast SEO breadcrumbs to your template or content."
msgstr "מוסיף את פירורי הלחם של Yoast SEO לתבנית או לתוכן שלך."

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast Breadcrumbs"
msgstr "Yoast פירורי לחם"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "How to"
msgstr "הדרכה"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "How-to"
msgstr "הדרכה"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast How-to"
msgstr "Yoast הדרכה"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Structured Data"
msgstr "נתונים מובנים"

#: blocks/dynamic-blocks/breadcrumbs/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Schema"
msgstr "סכימה"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "שאלות נפוצות"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block keyword"
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות"

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block description"
msgid "List your Frequently Asked Questions in an SEO-friendly way."
msgstr "רשום את השאלות הנפוצות שלך בצורה ידידותית לקידום אתרים."

#: blocks/structured-data-blocks/faq/block.json
msgctxt "block title"
msgid "Yoast FAQ"
msgstr "Yoast שאלות נפוצות"

#: admin/class-admin.php:315
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/x.php:28
msgid "X username (without @)"
msgstr "שם משתמש אקס ( בלי @)"

#. translators: 1: PHP class name, 2: PHP variable name
#: inc/class-yoast-dynamic-rewrites.php:67
msgid "The %1$s class must not be instantiated before the %2$s global is set."
msgstr "אין לאתחל את ה-class %1$s לפני ש-%2$s מוגדר גלובלית."

#. translators: %s expands to Yoast WooCommerce SEO
#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to "Yoast WooCommerce SEO"
#. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:219
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:221 js/dist/general-page.js:8
#: js/dist/general-page.js:9 js/dist/new-settings.js:8
#: js/dist/new-settings.js:9
msgid "Explore %s now!"
msgstr "חקור את %s עכשיו!"

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:68
msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your trashed content."
msgstr "מנועי חיפוש ואתרים אחרים עדיין יכולים לשלוח תנועה לתוכן שעבר לפח."

#. translators: 1: Yoast SEO, 2: Link start tag to the Learn more link, 3: Link
#. closing tag.
#: src/presenters/admin/woocommerce-beta-editor-presenter.php:53
msgid "The %1$s interface is currently unavailable in the beta WooCommerce product editor. To resolve any issues, please disable the beta editor. %2$sLearn how to disable the beta WooCommerce product editor.%3$s"
msgstr "ממשק %1$s אינו זמין כעת בעורך המוצר ווקומרס בטא. כדי לפתור בעיות בנושא, אנא השבת את עורך בטא. %2$sלמד כיצד להשבית את עורך המוצר ווקומרס בטא.%3$s"

#: src/presenters/admin/woocommerce-beta-editor-presenter.php:50
msgid "Compatibility issue: Yoast SEO is incompatible with the beta WooCommerce product editor."
msgstr "בעיית תמיכה: Yoast SEO אינו תומך בעורך מוצר בטא של ווקומרס."

#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:90
#: admin/menu/class-base-menu.php:260 js/dist/block-editor.js:475
#: js/dist/classic-editor.js:458 js/dist/general-page.js:9
#: js/dist/new-settings.js:9
msgid "30% OFF"
msgstr "30% הנחה"

#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:89 js/dist/block-editor.js:475
#: js/dist/classic-editor.js:458 js/dist/general-page.js:9
#: js/dist/new-settings.js:9
msgid "BLACK FRIDAY"
msgstr "בלאק פריידי"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:205
msgid "Use the power of Yoast AI to automatically generate compelling titles and descriptions for your posts and pages."
msgstr "השתמש בכוח של Yoast AI כדי ליצור אוטומטית כותרות ותיאורים משכנעים עבור הפוסטים והעמודים שלך."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:202 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:342
msgid "AI title & description generator"
msgstr "מחולל כותרות ותיאורים על ידי AI"

#. translators: %s expands to a unit of time (e.g. 1 day).
#. translators: %1$s, %2$s and %3$s expand to units of time (e.g. 1 day).
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:178
#: js/dist/how-to-block.js:6 js/dist/how-to-block.js:12
msgid "%1$s, %2$s and %3$s"
msgstr "%1$s, %2$s ו-%3$s"

#. translators: %s expands to a unit of time (e.g. 1 day).
#. translators: %1$s and %2$s expand to units of time (e.g. 1 day).
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:172
#: js/dist/how-to-block.js:5 js/dist/how-to-block.js:11
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr "%1$s ו-%2$s"

#. translators: 1: Opening tag of the link to the Search appearance settings
#. page, 2: Link closing tag.
#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-watcher-actions.php:157
msgid "You've added a new type of content. We recommend that you review the corresponding %1$sSearch appearance settings%2$s."
msgstr "הוספת סוג חדש של תוכן. אנו ממליצים שתבדוק את %1$sהגדרות מראה תוצאות החיפוש%2$s התואמות."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:73
msgid "Error: Taxonomy was not removed from new_taxonomies list."
msgstr "שגיאה: הטקסונומיה לא הוסרה מרשימת new_taxonomies."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:73
msgid "Taxonomy is no longer new."
msgstr "טקסונומיה כבר לא חדשה."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:66
msgid "Taxonomy is not new."
msgstr "הטקסונומיה אינה חדשה."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:43
msgid "Error: Post type was not removed from new_post_types list."
msgstr "שגיאה: סוג הפוסט לא הוסר מרשימת new_post_types."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:43
msgid "Post type is no longer new."
msgstr "סוג הפוסט כבר לא חדש."

#: src/content-type-visibility/application/content-type-visibility-dismiss-notifications.php:37
msgid "Post type is not new."
msgstr "הסוג פוסט אינו חדש."

#: src/integrations/support-integration.php:130 js/dist/support.js:7
msgid "Support"
msgstr "תמיכה"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:163
#: js/dist/new-settings.js:28 js/dist/new-settings.js:184
msgid "Prevent Google AdsBot from crawling"
msgstr "מנע מ-Google AdsBot לסרוק"

#: src/integrations/admin/background-indexing-integration.php:186
msgid "Every fifteen minutes"
msgstr "כל רבע שעה"

#: src/commands/index-command.php:174
msgid "Your WordPress environment is running on a non-production site. Indexables can only be created on production environments. Please check your `WP_ENVIRONMENT_TYPE` settings."
msgstr "סביבת הוורדפרס שלך פועלת באתר שאינו בסביבת הפקה. ניתן ליצור פריטי אינדקס רק בסביבות הפקה. אנא בדוק את הגדרות 'WP_ENVIRONMENT_TYPE' שלך."

#. translators: %s expands to the inclusive language score
#: inc/class-wpseo-rank.php:239 inc/class-wpseo-rank.php:244
#: inc/class-wpseo-rank.php:249
msgid "Inclusive language: %s"
msgstr "שפה מכילה: %s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s to Wincher
#: admin/class-wincher-dashboard-widget.php:58
msgid "%1$s / %2$s: Top Keyphrases"
msgstr "%1$s / %2$s: ביטויי מפתח מובילים"

#. translators: %s: expands to the post type
#: src/exceptions/indexable/post-type-not-built-exception.php:20
msgid "The post type %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."
msgstr "לא ניתן היה להוסיף לאינדקס את סוג הפוסט %s מכיוון שהוא אינו עומד בדרישות ההוספה לאינדקס."

#: src/integrations/academy-integration.php:111 js/dist/academy.js:2
msgid "Academy"
msgstr "אקדמיה"

#. translators: %1$s expands to a strong tag, %2$s expands to the product name,
#. %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an a tag. %5$s expands
#. to MyYoast, %6$s expands to a closing a tag,  %7$s expands to the product
#. name
#: inc/class-addon-manager.php:532
msgid "%1$s %2$s isn't working as expected %3$s and you are not receiving updates or support! Make sure to %4$s activate your product subscription in %5$s%6$s to unlock all the features of %7$s."
msgstr "%1$s %2$s לא עובד כצפוי %3$s ואתה לא מקבל עדכונים או תמיכה! הקפד %4$s להפעיל את מנוי המוצר שלך ב-%5$s%6$s כדי לפתוח את כל האפשרויות של %7$s."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:292
msgid "This feature is disabled when your site is not using pretty permalinks."
msgstr "אפשרות זו מושבתת כאשר האתר שלך אינו משתמש במבנה קישורים יפים (pretty permalinks)."

#. translators: 1: Link start tag to the Permalinks settings page, 2: Link
#. closing tag.
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:286
msgid "This feature is disabled when your site is not using %1$spretty permalinks%2$s."
msgstr "אפשרות זו מושבתת כאשר האתר שלך אינו משתמש %1$sבמבנה קישור יפה%2$s."

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: src/helpers/crawl-cleanup-helper.php:271
msgid "%1$s: unregistered URL parameter removed. See %2$s"
msgstr "%1$s: פרמטר כתובת אתר לא רשום הוסר. ראה %2$s"

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: src/initializers/crawl-cleanup-permalinks.php:144
msgid "%1$s: redirect utm variables to #"
msgstr "%1$s: מפנה משתני utm ל-#"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:93
msgid "It looks like you've enabled media pages. We recommend that you help us to re-analyze your site by running the SEO data optimization."
msgstr "נראה שהפעלת דפי מדיה. אנו ממליצים שתעזור לנו לנתח מחדש את האתר על ידי הפעלת אופטימיזציית נתוני SEO. "

#: inc/class-wpseo-rank.php:156 inc/class-wpseo-rank.php:245
#: js/dist/block-editor.js:475 js/dist/editor-modules.js:115
#: js/dist/editor-modules.js:368 js/dist/externals-components.js:122
#: js/dist/externals-components.js:420
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
msgid "Potentially non-inclusive"
msgstr "באופן פוטנציאלי לא כולל"

#. translators: CTA to finish the first time configuration. %s: Either
#. first-time SEO configuration or SEO configuration.
#: admin/class-admin.php:235
msgid "Finish your %s"
msgstr "השלם את ה-%s שלך"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:567
msgid "WordPress.org support forums"
msgstr "פורומי תמיכה של WordPress.org"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:562
msgid "Yoast Premium support"
msgstr "תמיכת Yoast Premium"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:557
msgid "Yoast.com help section"
msgstr "מדור העזרה של Yoast.com"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:542
msgid "Help"
msgstr "עזרה"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:523
msgid "Write better content"
msgstr "כתוב תוכן טוב יותר"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:518
msgid "Improve your blog post"
msgstr "שפר את הפוסט שלך בבלוג"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:513
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:572
msgid "Learn more SEO"
msgstr "למד עוד על SEO"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:468
msgid "SEO Tools"
msgstr "כלי SEO"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:232
msgid "Focus keyphrase: "
msgstr "ביטוי מפתח למיקוד: "

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:226
msgid "not set"
msgstr "לא הוגדר"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:90
msgid "We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your taxonomies. Please help us do that by running the SEO data optimization."
msgstr "עלינו לנתח מחדש חלק מנתוני ה-SEO שלך בגלל שינוי בנראות של הטקסונומיות שלך. אנא עזור לנו לעשות זאת על ידי הפעלת אופטימיזציית נתוני SEO."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:87
msgid "We need to re-analyze some of your SEO data because of a change in the visibility of your post types. Please help us do that by running the SEO data optimization."
msgstr "עלינו לנתח מחדש חלק מנתוני ה-SEO שלך בגלל שינוי בנראות של סוגי הפוסטים שלך. אנא עזור לנו לעשות זאת על ידי הפעלת אופטימיזציית נתוני SEO."

#. translators: %s: expands to the term id
#: src/exceptions/indexable/term-not-built-exception.php:20
msgid "The term %s could not be built because it's not indexable."
msgstr "לא ניתן היה לבנות את הקטגוריה %s מכיוון שהיא אינה ניתנת לאינדוקס."

#. translators: %s: expands to the post id
#: src/exceptions/indexable/post-not-built-exception.php:32
msgid "The post %s could not be indexed because it's post type is excluded from indexing."
msgstr "לא ניתן היה לאנדקס את הפוסט %s מכיוון שסוג הפוסט שלו הוסר מאינדוקס."

#. translators: %s: expands to the post id
#: src/exceptions/indexable/post-not-built-exception.php:20
msgid "The post %s could not be indexed because it does not meet indexing requirements."
msgstr "לא ניתן היה לאנדקס את הפוסט %s מכיוון שהוא לא עומד בדרישות ההוספה לאינדקס."

#. translators: %1$d is the number of records that were removed. %2$s is the
#. site url.
#: src/commands/cleanup-command.php:183
msgid "Cleaned up %1$d record from %2$s."
msgid_plural "Cleaned up %1$d records from %2$s."
msgstr[0] "ניקה רשומה %1$d מ-%2$s."
msgstr[1] "ניקה %1$d רשומות מ-%2$s."

#. translators: %1$s is the site url of the site that is cleaned up. %2$s is
#. the name of the cleanup task that is currently running.
#: src/commands/cleanup-command.php:159
msgid "Cleaning up %1$s [%2$s]"
msgstr "מנקה את %1$s [%2$s]"

#. translators: %1$s is the site url of the site that is skipped. %2$s is Yoast
#. SEO.
#: src/commands/cleanup-command.php:146
msgid "Skipping %1$s. %2$s is not active on this site."
msgstr "מדלג על %1$s. %2$s אינו פעיל באתר זה."

#. translators: %1$d is the number of records that are removed.
#: src/commands/cleanup-command.php:97
msgid "Cleaned up %1$d record."
msgid_plural "Cleaned up %1$d records."
msgstr[0] "ניקה רשומה %1$d."
msgstr[1] "ניקה %1$d רשומות."

#: src/commands/cleanup-command.php:84
msgid "The value for 'batch-size' must be a positive integer higher than equal to 1."
msgstr "הערך עבור 'גודל אצווה' חייב להיות מספר שלם חיובי הגבוה משווה ל-1."

#: src/commands/cleanup-command.php:81
msgid "The value for 'interval' must be a positive integer."
msgstr "הערך עבור 'מרווח' חייב להיות מספר שלם חיובי."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:206 js/dist/general-page.js:12
#: js/dist/general-page.js:24 js/dist/integrations-page.js:3
#: js/dist/integrations-page.js:6 js/dist/integrations-page.js:18
#: js/dist/integrations-page.js:28 js/dist/introductions.js:12
#: js/dist/new-settings.js:48 js/dist/plans.js:3 js/dist/plans.js:7
msgid "Learn more"
msgstr "למד עוד"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:157
msgid "Redirect pretty URLs for search pages to raw format"
msgstr "הפנה מחדש כתובות אתרים יפות עבור דפי חיפוש לפורמט גולמי"

#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Yoast SEO page of the Permalink Cleanup features, %2$s expands to a closing
#. anchor tag.
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:204
msgid "These are expert features, so make sure you know what you're doing before removing the parameters. %1$sRead more about how your site can be affected%2$s."
msgstr "אלו הן אפשרויות למומחים, אז ודא שאתה יודע מה אתה עושה לפני הסרת הפרמטרים. %1$sקרא עוד על האופן שבו האתר שלך יכול להיות מושפע%2$s."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the name of the
#. class that could not be found.
#: src/loader.php:258
msgid "%1$s attempted to load the class %2$s but it could not be found."
msgstr "%1$s ניסה לטעון את ה-class %2$s אך זה לא נמצא."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:189
#: js/dist/new-settings.js:184
msgid "Remove unused resources"
msgstr "הסרת משאבים שלא בשימוש"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:162
msgid "Prevent search engines from crawling /wp-json/"
msgstr "מנע ממנועי חיפוש לסרוק /wp-json/"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:156
msgid "Prevent search engines from crawling site search URLs"
msgstr "מנע ממנועי חיפוש לסרוק כתובות של תוצאות חיפוש באתר"

#: src/user-meta/framework/custom-meta/inclusive-language-analysis-disable.php:115
msgid "Removes the inclusive language analysis section from the metabox and disables all inclusive language-related suggestions."
msgstr "מסיר את האזור של ניתוח שפה מכילה מהמטאבוקס ומשבית את כל ההצעות הקשורות לשפה."

#: src/user-meta/framework/custom-meta/inclusive-language-analysis-disable.php:109
msgid "Disable inclusive language analysis"
msgstr "כיבוי ניתוח שפה מכילה"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:91
msgid "Discover why inclusive language is important for SEO."
msgstr "גלה מדוע שפה מכילה חשובה לקידום אתרים."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:90
msgid "The inclusive language analysis offers suggestions to write more inclusive copy."
msgstr "ניתוח שפה מכילה מציע הצעות לכתוב תוכן מכיל יותר."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:87 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:342
msgid "Inclusive language analysis"
msgstr "ניתוח שפה מכילה"

#: admin/metabox/class-metabox-section-inclusive-language.php:30
#: js/dist/externals-components.js:422
msgid "Inclusive language"
msgstr "שפה מכילה"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:265
msgid "Front-end SEO inspector"
msgstr "בודק SEO קדמי (Front-end)."

#: admin/class-yoast-form.php:931
msgid "Unlock with Premium!"
msgstr "קבל גישה עם Premium!"

#. translators: 1: Yoast SEO Premium
#: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:99
msgid "Activate %1$s!"
msgstr "הפעלת %1$s!"

#. translators: 1: Yoast SEO Premium 2: Link start tag to activate premium, 3:
#. Link closing tag.
#: src/integrations/admin/deactivated-premium-integration.php:86
msgid "You've installed %1$s but it's not activated yet. %2$sActivate %1$s now!%3$s"
msgstr "התקנת את %1$s אבל זה עדיין לא הופעל. %2$sהפעל את %1$s עכשיו!%3$s"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:212
msgid "Permalink cleanup settings"
msgstr "ניקוי הגדרות מבנה קישורים"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:198
msgid "Search cleanup settings"
msgstr "ניקוי הגדרות חיפוש"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:155
#: js/dist/new-settings.js:28 js/dist/new-settings.js:185
msgid "Filter searches with common spam patterns"
msgstr "סנן חיפושים עם דפוסי ספאם נפוצים"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:154
#: js/dist/new-settings.js:28 js/dist/new-settings.js:185
msgid "Filter searches with emojis and other special characters"
msgstr "סנן חיפושים באמצעות אימוג'ים ותווים מיוחדים אחרים"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:153
#: js/dist/new-settings.js:28 js/dist/new-settings.js:185
msgid "Filter search terms"
msgstr "סנן מונחי חיפוש"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:149
msgid "Unregistered URL parameters"
msgstr "פרמטרים של כתובת אתר לא רשומים"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:148
msgid "Campaign tracking URL parameters"
msgstr "פרמטרים של כתובת אתר למעקב של קמפיין פרסום"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:195
msgid "Find out how IndexNow can help your site."
msgstr "גלה כיצד IndexNow יכול לעזור לאתר שלך."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:194 js/dist/new-settings.js:344
msgid "Automatically ping search engines like Bing and Yandex whenever you publish, update or delete a post."
msgstr "שליחת עדכון באופן אוטומטי למנועי חיפוש כמו Bing ו-Yandex בכל פעם שאתה מפרסם, מעדכן או מוחק פוסט."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:191 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:344
msgid "IndexNow"
msgstr "IndexNow"

#. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Link
#. closing tag.
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:119
msgid "We noticed that you haven't fully configured Yoast SEO yet. Optimize your SEO settings even further by using our improved %1$s First-time configuration%2$s."
msgstr "שמנו לב שעדיין לא הגדרת במלואו את Yoast SEO. בצע אופטימיזציה של הגדרות ה-SEO שלך אפילו יותר על ידי שימוש %1$sבתצורה הראשונית%2$s המשופרת שלנו."

#: src/helpers/first-time-configuration-notice-helper.php:64
msgid "SEO configuration"
msgstr "תצורת SEO"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:188
msgid "Feed crawl settings"
msgstr "הגדרות סריקת פידים"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:186
msgid "Basic crawl settings"
msgstr "הגדרות סריקת בסיסיות"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:144
msgid "Powered by HTTP header"
msgstr "מופעל באמצעות כותרת HTTP"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:143
#: js/dist/new-settings.js:28 js/dist/new-settings.js:184
msgid "Pingback HTTP header"
msgstr "פינבק כותרות HTTP"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:161
msgid "Emoji scripts"
msgstr "סקריפטים של אמוג'י"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:142
msgid "Generator tag"
msgstr "תגית Generator"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:141
msgid "oEmbed links"
msgstr "קישורי oEmbed"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:140
msgid "RSD / WLW links"
msgstr "קישורי RSD / WLW"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:139
msgid "REST API links"
msgstr "קישורי REST API"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:138
msgid "Shortlinks"
msgstr "קישורים מקוצרים"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:134
msgid "Atom/RDF feeds"
msgstr "פידים של Atom/RDF"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:133
msgid "Search results feeds"
msgstr "פידים של תוצאות חיפוש"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:132
msgid "Custom taxonomy feeds"
msgstr "פידים של טקסונומיות"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:131
msgid "Tag feeds"
msgstr "פידים של תגיות"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:130
msgid "Category feeds"
msgstr "פידים של קטגוריות"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:129
msgid "Post type feeds"
msgstr "פידים של סוגי תוכן"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:128
msgid "Post authors feeds"
msgstr "פידים של מחברים"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:126
msgid "Global comment feeds"
msgstr "פידים גלובליים של תגובות"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:125
msgid "Global feed"
msgstr "פידים גלובליים"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:127
msgid "Post comments feeds"
msgstr "פידים של תגובות פוסט"

#. translators: %1$s opens the link to the Yoast.com article about Crawl
#. settings, %2$s closes the link,
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:31
msgid "%1$sLearn more about crawl settings.%2$s"
msgstr "%1$sלמידע נוסף על הגדרות סריקה.%2$s"

#: admin/pages/network.php:25 admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:19
msgid "Crawl settings"
msgstr "הגדרות סריקה"

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:139
#: js/dist/general-page.js:64 js/dist/general-page.js:66
msgid "First-time configuration"
msgstr "תצורה ראשונית"

#. translators: 1: Link start tag to the First time configuration tab in the
#. General page, 2: Link closing tag.
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:106
msgid "You should finish the %1$sfirst time configuration%2$s to make sure your SEO data has been optimized and you’ve set the essential Yoast SEO settings for your site."
msgstr "עליך לסיים את %1$sהתצורה הראשונית%2$s כדי לוודא שנתוני SEO שלך עברו אופטימיזציה ושהגדרת את ההגדרות החיוניות של Yoast SEO עבור האתר שלך."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:100
msgid "Step 4: Go through the first time configuration"
msgstr "שלב 4: עברו על תצורה ראשונית"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:220
msgid "If you already have saved AIOSEO 'Search Appearance' settings and the issue persists, please contact our support team so we can take a closer look."
msgstr "אם כבר שמרת את הגדרות 'מראה חיפוש' של AIOSEO והבעיה נמשכת, אנא צור קשר עם צוות התמיכה שלנו כדי שנוכל לבחון מקרוב."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:217
msgid "If you have never saved any AIOSEO 'Search Appearance' settings, please do that first and run the import again."
msgstr ""
"אם לא שמרת שום הגדרת 'תצוגת חיפוש' של  AIOSEO\n"
"אנא עשה זאת תחילה ואז הרץ את הייבוא שנית."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:214
msgid "The AIOSEO import was cancelled because some AIOSEO data is missing. Please try and take the following steps to fix this:"
msgstr "ייבוא ה- AIOSEO בוטל עקב נתונים חסרים. אנא בצע את הצעדים הבאים כדי לתקן זאת:"

#: src/exceptions/importing/aioseo-validation-exception.php:17
msgid "The validation of the AIOSEO data structure has failed."
msgstr "אימות מבנה הנתונים של ה AIOSEO נכשל."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:236
msgid "Cleanup failed with the following error:"
msgstr "הניקוי נכשל עם הודעת השגיאה הבאה:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:120
msgid "Note: These settings will overwrite the default settings of Yoast SEO."
msgstr "הערה: הגדרות אלו יחליפו את הגדרות ברירת המחדל של Yoast SEO."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:116
#: src/integrations/admin/import-integration.php:126
msgid "Note: This metadata will only be imported if there is no existing Yoast SEO metadata yet."
msgstr "הערה: נתוני המטא האלה ייובאו רק אם אין עדיין נתוני מטא קיימים ב- Yoast SEO."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:115
#: src/integrations/admin/import-integration.php:125
msgid "Post metadata (SEO titles, descriptions, etc.)"
msgstr "מטא נתונים של פוסטים (כותרות SEO, תיאורים וכו')"

#. translators: %s: expands to the name of the plugin that is selected to be
#. imported
#: src/integrations/admin/import-integration.php:111
msgid "The import from %s includes:"
msgstr "הייבוא מ-%s כולל:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:109
msgid "Once you're certain that your site is working properly with the imported data from another SEO plugin, you can clean up all the original data from that plugin."
msgstr "ברגע שאתה בטוח שהאתר פועל כראוי עם הנתונים המיובאים מתוסף SEO אחר, ניתן לנקות את כל הנתונים המקוריים מאותו התוסף."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:108
msgid "Please select an SEO plugin below to see what data can be imported."
msgstr "אנא בחר תוסף SEO להלן כדי לראות אילו נתונים ניתן לייבא."

#: admin/views/tool-import-export.php:35
#: src/integrations/admin/import-integration.php:107
msgid "Clean up"
msgstr "לנקות"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:99
msgid "After you've imported data from another SEO plugin, please make sure to clean up all the original data from that plugin. (step 5)"
msgstr "לאחר ייבוא נתונים מתוסף SEO אחר, נא להקפיד לנקות את כל הנתונים המקוריים מאותו תוסף. (שלב 5)"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:98
msgid "Note: "
msgstr "הערה:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:97
msgid "The cleanup can take a long time depending on your site's size."
msgstr "הניקוי עשוי להימשך זמן רב בהתאם לגודל האתר שלך."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:238
msgid "Import failed with the following error:"
msgstr "הייבוא נכשל עם השגיאה הבאה:"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:101
msgid "No data found from other SEO plugins."
msgstr "לא נמצאו נתונים מתוספי SEO אחרים."

#: src/integrations/admin/import-integration.php:100
msgid "Select SEO plugin"
msgstr "בחר תוסף SEO"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:96
msgid "The import can take a long time depending on your site's size."
msgstr "היבוא יכול לקחת זמן ארוך תלוי בגודל האתר שלך"

#: src/integrations/admin/installation-success-integration.php:114
msgid "Installation Successful"
msgstr "התקנה הושלמה בהצלחה"

#: src/config/schema-types.php:131
msgid "Blog Post"
msgstr "פוסט בבלוג"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#. translators: 1: Yoast WooCommerce SEO
#. translators: %s: Yoast WooCommerce SEO
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:315
#: js/dist/integrations-page.js:11 js/dist/new-settings.js:45
msgid "Activate %s"
msgstr "הפעל את %s"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:309
msgid "Update %s"
msgstr "עדכן את %s"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:302
msgid "Renew %s"
msgstr "חדש את %s"

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:243
msgid "Get help activating your subscription"
msgstr "קבל עזרה בהפעלת המנוי שלך"

#. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the
#. page to update Premium, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:237
msgid "It looks like you’re running an outdated and unactivated version of %1$s, please activate your subscription in %2$sMyYoast%3$s and update to the latest version (at least 17.7) to gain access to our updated workouts section."
msgstr "נראה שאתה מפעיל גרסה מיושנת שאיננה מופעלת של %1$s, אנא הפעל את המנוי שלך ב-%2$sMyYoast%3$s ועדכן לגרסה העדכנית ביותר (לפחות 17.7) כדי לקבל גישה למדור האימונים המעודכן שלנו."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:233
msgid "Activate your subscription of %s"
msgstr "הפעל את מנוי הפרו עבור-  %s"

#. translators: 1: expands to 'Yoast SEO Premium', 2: Link start tag to the
#. page to update Premium, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:224
msgid "It looks like you're running an outdated version of %1$s, please %2$supdate to the latest version (at least 17.7)%3$s to gain access to our updated workouts section."
msgstr "נראה שאתה מפעיל גרסה מיושנת של %1$s, אנא %2$s עדכן לגרסה העדכנית ביותר (לפחות 17.7) %3$s כדי לקבל גישה למדור האימונים המעודכן שלנו."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:221
msgid "Update to the latest version of %s"
msgstr "עדכן לגרסה העדכנית ביותר של %s"

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:213
msgid "Renew your subscription"
msgstr "חדש את המנוי שלך"

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:206
msgid "Accessing the latest workouts requires an updated version of %s (at least 17.7), but it looks like your subscription has expired. Please renew your subscription to update and gain access to all the latest features."
msgstr "גישה לאימונים האחרונים דורשת גרסה מעודכנת של %s (לפחות 17.7), אבל נראה שהמינוי שלך פג וכבר לא בתוקף. אנא חדש את המנוי שלך על מנת לעדכן את התוסף ולקבל גישה לכל האפשרויות העדכניות ביותר."

#. translators: %s: expands to 'Yoast SEO Premium'.
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:203
msgid "Renew your subscription of %s"
msgstr "עדכן את המנוי של %s"

#. translators: 1: Link start tag to the first-time configuration, 2: Yoast
#. SEO, 3: Link closing tag.
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-notice-integration.php:110
msgid "Get started quickly with the %1$s%2$s First-time configuration%3$s and configure Yoast SEO with the optimal SEO settings for your site!"
msgstr "התחלת עבודה מהירה באמצעות הגדרת %1$s%2$s אימון התצורה%3$s והגדר את Yoast SEO להגדרות ה-SEO האופטימליות עבור האתר שלך!"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1499
msgid "Current or first category title"
msgstr "כותרת קטגוריה נוכחית או ראשונה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1499
msgid "Category Title"
msgstr "כותרת הקטגוריה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498
msgid "Replaced with the post content"
msgstr "החלף עם התוכן של הפוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1498
msgid "Post Content"
msgstr "תוכן הפוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497
msgid "Replaced with the permalink"
msgstr "החלף עם המבנה קישור"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496
msgid "Replaced with the last name of the author"
msgstr "החלף עם שם המשפחה של הסופר"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1496
msgid "Author last name"
msgstr "שם משפחה של הסופר"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495
msgid "Replaced with the first name of the author"
msgstr "החלף שם פרטי של הסופר"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1495
msgid "Author first name"
msgstr "שם פרטי של הסופר"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494
msgid "Replaced with the day the post was published"
msgstr "החלף יום פרסום הפוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1494
msgid "Post day"
msgstr "תאריך הפוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493
msgid "Replaced with the month the post was published"
msgstr "החלף חודש פירסום הפוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1493
msgid "Post month"
msgstr "חודש הפוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492
msgid "Replaced with the year the post was published"
msgstr "החלף שנת פירסום הפוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1492
msgid "Post year"
msgstr "שנת הפוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Current day"
msgstr "יום נוכחי"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Current month"
msgstr "חודש נוכחי"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488
msgid "Current date"
msgstr "תאריך נוכחי"

#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to the
#. dependency name, %3$s expands to a closing strong tag, %4$s expands to an
#. opening anchor tag, %5$s expands to a closing anchor tag.
#: admin/class-suggested-plugins.php:111
msgid "It looks like you aren't using our %1$s%2$s addon%3$s. %4$sUpgrade today%5$s to unlock more tools and SEO features to make your products stand out in search results."
msgstr "נראה שאתה לא משתמש בתוסף %1$s%2$s%3$s שלנו. %4$sשדרג היום%5$s כדי לקבל גישה לעוד כלים ואפשרויות לקידום אתרים כדי להבליט את המוצרים שלך בתוצאות החיפוש."

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:102
msgid "Below are the technical details for the error. See %1$sthis page%2$s for a more detailed explanation."
msgstr "להלן הפרטים הטכניים עבור השגיאה. ראה %1$sדף זה%2$s להסבר מפורט יותר."

#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:93
msgid "Workouts"
msgstr "תרגולים"

#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:77
msgid "Improve the quality of your site search! Automatically helps your users find your cornerstone and most important content in your internal search results. It also removes noindexed posts & pages from your site’s search results."
msgstr "שפר את איכות החיפוש באתר שלך! עוזר אוטומטית למשתמשים שלך למצוא את אבן הפינה שלך ואת התוכן החשוב ביותר בתוצאות החיפוש הפנימיות שלך. זה גם מסיר פוסטים ודפים ללא אינדוקס מתוצאות החיפוש של האתר שלך."

#. translators: %s: Algolia.
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:79
msgid "Find out more about our %s integration."
msgstr "מידע נוסף על הרחבת %s שלנו."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:125
msgid "Read more about how internal linking can improve your site structure."
msgstr "קרא עוד על האופן שבו קישור פנימי יכול לשפר את מבנה האתר שלך."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:124
msgid "Get relevant internal linking suggestions — while you’re writing! The link suggestions metabox shows a list of posts on your blog with similar content that might be interesting to link to. "
msgstr "קבל הצעות רלוונטיות לקישור פנימי - בזמן שאתה כותב! המטא-בוקס של הצעות קישור מציג רשימה של פוסטים בבלוג שלך עם תוכן דומה שעשוי להיות מעניין לקשר אליו. "

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:121 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:342
msgid "Link suggestions"
msgstr "הצעות לקישורים"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:115
msgid "Find out how Insights can help you improve your content."
msgstr "גלה כיצד תובנות יכולות לעזור לך לשפר את התוכן שלך."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:114
msgid "Find relevant data about your content right in the Insights section in the Yoast SEO metabox. You’ll see what words you use most often and if they’re a match with your keywords! "
msgstr "מצא נתונים רלוונטיים על התוכן שלך ישירות באזור 'תובנות' במטא-בוקס של Yoast SEO. תראה באילו מילים אתה משתמש בתדירות הגבוהה ביותר ואם הן מתאימות למילות המפתח שלך! "

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:112 js/dist/block-editor.js:226
#: js/dist/block-editor.js:488 js/dist/classic-editor.js:209
#: js/dist/new-settings.js:28 js/dist/new-settings.js:342
msgid "Insights"
msgstr "תובנות"

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Premium installation page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:76
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:77
msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please make sure to activate your subscription in MyYoast by completing %1$sthese steps%2$s."
msgstr "אופס, משהו השתבש ולא הצלחנו להשלים את האופטימיזציה של נתוני ה-SEO שלך. אנא הקפד להפעיל את המנוי שלך ב-MyYoast על ידי השלמת %1$sשלבים%2$s אלה."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: src/integrations/admin/addon-installation/dialog-integration.php:94
msgid "No %1$s plugins have been installed. You don't seem to own any active subscriptions."
msgstr "לא הותקנו תוספים של %1$s. נראה שאין לך מנויים פעילים כלשהם."

#. Translators: %s expands to the error message.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:192
msgid "Addon installation failed because of an error: %s."
msgstr "התקנת התוסף נכשלה בגלל שגיאה: %s."

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:188
msgid "You are not allowed to install plugins."
msgstr "אינך רשאי להתקין תוספים."

#. Translators: %s expands to the name of the addon.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:184
msgid "Addon installed."
msgstr "תוסף מותקן."

#. Translators:%s expands to the error message.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:160
msgid "Addon activation failed because of an error: %s."
msgstr "הפעלת התוסף נכשלה בגלל שגיאה: %s."

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:156
msgid "You are not allowed to activate plugins."
msgstr "אינך רשאי להפעיל תוספים."

#. Translators: %s expands to the name of the addon.
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:154
msgid "Addon activated."
msgstr "תוסף הופעל."

#. translators: %1$s expands to an anchor tag to the admin premium page, %2$s
#. expands to Yoast SEO Premium, %3$s expands to a closing anchor tag
#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:129
msgid "%1$s Continue to %2$s%3$s"
msgstr "%1$s המשך אל %2$s%3$s"

#: src/integrations/admin/addon-installation/installation-integration.php:106
msgid "Installing and activating addons"
msgstr "מתקין ומפעיל את התוספים"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium.
#: admin/class-admin.php:248
msgid "Required by %s"
msgstr "נדרש על ידי %s"

#. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO.
#: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:95
msgid "Auto-updates are disabled based on this setting for %1$s."
msgstr "עדכונים אוטומטיים מושבתים על סמך הגדרה זו עבור %1$s."

#. Translators: %1$s resolves to Yoast SEO.
#: src/integrations/watchers/addon-update-watcher.php:85
msgid "Auto-updates are enabled based on this setting for %1$s."
msgstr "עדכונים אוטומטיים מופעלים על סמך הגדרה זו עבור %1$s."

#: src/presenters/admin/badge-presenter.php:80
#: src/presenters/admin/badge-presenter.php:87
#: js/dist/externals-components.js:422 js/dist/externals/componentsNew.js:1031
#: js/dist/integrations-page.js:3 js/dist/integrations-page.js:6
#: js/dist/integrations-page.js:18 js/dist/new-settings.js:386
msgid "New"
msgstr "חדש"

#: src/exceptions/indexable/post-not-found-exception.php:16
msgid "The post could not be found."
msgstr "לא ניתן למצוא את הפוסט."

#. translators: %s is the reason given by WordPress.
#: src/exceptions/indexable/invalid-term-exception.php:21
msgid "The term is considered invalid. The following reason was given by WordPress: %s"
msgstr "המונח נחשב כפסול. סיבה של וורדפרס לכך היא: %s"

#: src/exceptions/indexable/term-not-found-exception.php:16
msgid "The term could not be found."
msgstr "לא ניתן למצוא את המונח."

#: admin/class-yoast-form.php:1066 js/dist/general-page.js:55
msgid "This feature has been disabled since subsites never send tracking data."
msgstr "אפשרות זו הושבתה מכיוון שאתרי משנה לעולם לא שולחים נתוני מעקב."

#. translators: %1$s expands to an opening anchor tag, %2$s expands to an
#. closing anchor tag.
#: src/integrations/third-party/wpml-wpseo-notification.php:110
msgid "We notice that you have installed WPML. To make sure your canonical URLs are set correctly, %1$sinstall and activate the WPML SEO add-on%2$s as well!"
msgstr "שמנו לב שהתקנת WPML. כדי לוודא שכתובות האתרים הקנוניות מוגדרות כהלכה, %1$sיש להתקין ולהפעיל גם את ההרחבה WPML SEO%2$s!"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:81
msgid "Because of a change in your category base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "בגלל שינוי במבנה הקישורים של הקטגוריות, צריך לעבד מחדש חלק מנתוני ה-SEO."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:186
msgid "Find out how a rich snippet can improve visibility and click-through-rate."
msgstr "גלו כיצד קטע טקסט עשיר יכול לשפר את הנראות ושיעור ההקלקות."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:185 js/dist/new-settings.js:344
msgid "This adds an author byline and reading time estimate to the article’s snippet when shared on Slack."
msgstr "מוסיף את שם המחבר ואומדן זמן קריאה כאשר המאמר משותף בסלאק."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:183
msgid "Enhanced Slack sharing"
msgstr "שיתוף סלאק משופר"

#. translators: 1: Expands to Yoast SEO
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:129
msgid "Wait for a week or so, until %1$s automatically processes most of your content in the background."
msgstr "המתן כשבוע עד ש-%1$s יעבד אוטומטית את רוב התוכן ברקע."

#. translators: %s expands to the reading time number, in minutes
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55
msgid "%s minute"
msgid_plural "%s minutes"
msgstr[0] "דקה %s"
msgstr[1] "%s דקות"

#. translators: %s expands to the reading time number, in minutes
#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:55
msgid "Est. reading time"
msgstr "זמן קריאה מוערך"

#: src/presenters/slack/enhanced-data-presenter.php:50
msgid "Written by"
msgstr "נכתב על יד"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:439
msgid "Google Rich Results Test"
msgstr "בדיקת תוצאות עשירות בגוגל"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:84
msgid "Because of a change in your tag base setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "בגלל שינוי שנעשה במבנה קישורי התגיות, יש לעבד מחדש חלק מנתוני ה- SEO שלך. "

#. translators: %s: 'Semrush'
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:67
msgid "The %s integration offers suggestions and insights for keywords related to the entered focus keyphrase."
msgstr "הרחבת %s מציעה הצעות ותובנות עבור מילות מפתח הקשורות לביטוי המיקוד שהוזן."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:27
msgid "This tab allows you to selectively disable %1$s integrations with third-party products for all sites in the network. By default all integrations are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle an integration on or off for their site. When you disable an integration here, site admins will not be able to use that integration at all."
msgstr "כרטיסייה זו מאפשרת להשבית באופן סלקטיבי הרחבות של %1$s עם צדדים שלישיים עבור כל האתרים ברשת. כברירת מחדל כל ההרחבות מופעלות, מה שמאפשר למנהלי האתרים לבחור בעצמם אם הם רוצים להפעיל או לכבות הרחבה מסויימת לאתר שלהם. כאשר הרחבה מסויימת מושבתת כאן, מנהלי האתרים כלל לא יוכלו להשתמש בהרחבה זו."

#: admin/class-admin.php:259
msgid "Activate your subscription"
msgstr "הפעל את המנוי שלך"

#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:64
msgid "Oops, something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please click the button again to re-start the process. "
msgstr "אופס, משהו השתבש ולא יכולנו להשלים את האופטימיזציה של הנתונים שלך. לחץ על הכפתור כדי להתחיל את התהליך מחדש."

#: src/integrations/watchers/indexable-homeurl-watcher.php:97
msgid "All permalinks were successfully reset"
msgstr "כל מבני הקישורים אופסו בהצלחה"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:96
msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored."
msgstr "ניתן להאיץ את האתר ולקבל תובנות על מבנה הקישור הפנימי על ידי מתן אישור לביצוע מספר אופטימיזציות לאופן שמירת נתוני ה-SEO."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:59
#: js/dist/general-page.js:40 js/dist/indexation.js:8
msgid "Start SEO data optimization"
msgstr "התחל אופטימיזציית נתונים"

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:42
msgid "Learn more about the benefits of optimized SEO data."
msgstr "למד עוד על הייתרונות באופטימזציית הנתונים."

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:40
msgid "You can speed up your site and get insight into your internal linking structure by letting us perform a few optimizations to the way SEO data is stored. If you have a lot of content it might take a while, but trust us, it's worth it."
msgstr "ניתן להאיץ את האתר ולקבל תובנות על מבנה הקישור הפנימי על ידי מתן אישור לביצוע מספר אופטימיזציות לאופן שמירת נתוני ה-SEO. אם יש באתר הרבה תוכן הדבר עלול לקחת זמן, אך סמוך עלינו, זה שווה את זה."

#: src/presenters/admin/indexing-list-item-presenter.php:37
msgid "Optimize SEO Data"
msgstr "אופטימיזציה לנתוני SEO"

#: src/presenters/admin/indexing-error-presenter.php:71
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:71
msgid "If the problem persists, please contact support."
msgstr "אם הבעיה נמשכת,  ליצור קשר עם התמיכה."

#. Translators: %1$s expands to an opening anchor tag for a link leading to the
#. Yoast SEO tools page, %2$s expands to a closing anchor tag.
#: src/presenters/admin/indexing-failed-notification-presenter.php:59
msgid "Something has gone wrong and we couldn't complete the optimization of your SEO data. Please %1$sre-start the process%2$s."
msgstr "משהו השתבש ולא הצלחנו להשלים את האופטימיזציה לנתוני SEO. נא %1$s להתחיל שוב את התהליך %2$s."

#. translators: %s expands to a mailto support link.
#: inc/class-addon-manager.php:887
msgid "If you still need support and have an active subscription for this product, please email %s."
msgstr "אם אתה עדיין זקוק לתמיכה ויש לך מנוי פעיל למוצר זה, אפשר לשלוח אימייל אל %s."

#. translators: 1: expands to <a> that refers to the help page, 2: </a> closing
#. tag.
#: inc/class-addon-manager.php:884
msgid "You can probably find an answer to your question in our %1$shelp center%2$s."
msgstr "כנראה שתמצא תשובה לשאלתך ב%1$sמרכז התמיכה%2$s."

#: inc/class-addon-manager.php:881
msgid "Need support?"
msgstr "צריך תמיכה?"

#. translators: %1$s: expands to an opening anchor tag, %2$s: expands to a
#. closing anchor tag
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:237
msgid "Disabling Yoast SEO's XML sitemaps will not disable WordPress' core sitemaps. In some cases, this %1$s may result in SEO errors on your site%2$s. These may be reported in Google Search Console and other tools."
msgstr "כיבוי מפות האתר ​​של Yoast SEO לא תשבית את מפות האתר של וורדפרס. במקרים מסוימים, %1$s עלול לגרום לשגיאות SEO באתר %2$s. ניתן לדווח עליהם ב- Google Search Console ובכלים אחרים."

#. translators: 1: Yoast SEO, 2: translated version of "Off"
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:154
msgid "The advanced section of the %1$s meta box allows a user to remove posts from the search results or change the canonical. The settings in the schema tab allows a user to change schema meta data for a post. These are things you might not want any author to do. That's why, by default, only editors and administrators can do this. Setting to \"%2$s\" allows all users to change these settings."
msgstr "בהגדרות המתקדמות בתיבת המטא %1$s יכול למשתמש להסיר פוסטים מתוצאות החיפוש או לשנות את הכתובת הקנונית. ההגדרות בלשונית הסכימה מאפשרות למשתמש לשנות מטא נתונים של סכימות עבור פוסט. סביר להניח שלא תרצו שאף מחבר יוכל לשנות את ההגדרות, ולכן, כברירת מחדל, רק עורכים ומנהלי יכולים לעשות זאת. על מנת לאפשר לכל המשתמשים לשנות את הגדרות מטא הנתונים יש להגדיר \"%2$s\" "

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:150
msgid "Security: no advanced or schema settings for authors"
msgstr "אבטחה: אין הגדרות מתקדמות או סכימה עבור מחברים"

#: src/config/schema-types.php:159
msgid "Report"
msgstr "דוח"

#: src/config/schema-types.php:155
msgid "Tech Article"
msgstr "מאמר טכנולוגי"

#: src/config/schema-types.php:151
msgid "Scholarly Article"
msgstr "מאמר אקדמי"

#: src/config/schema-types.php:147
msgid "Satirical Article"
msgstr "מאמר סאטירי"

#: src/config/schema-types.php:143
msgid "Advertiser Content Article"
msgstr "מאמר עם תוכן שיווקי"

#: src/config/schema-types.php:139
msgid "News Article"
msgstr "מאמר חדשותי"

#: src/config/schema-types.php:135
msgid "Social Media Posting"
msgstr "פרסום ברשתות חברתיות"

#: src/config/schema-types.php:127
msgid "Article"
msgstr "מאמר"

#: src/config/schema-types.php:104
msgid "Search Results Page"
msgstr "עמוד תוצאות חיפוש"

#: src/config/schema-types.php:100
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "רישומי נדל\"ן"

#: src/config/schema-types.php:96
msgid "Checkout Page"
msgstr "עמוד תשלום"

#: src/config/schema-types.php:92
msgid "Collection Page"
msgstr "עמוד אוסף"

#: src/config/schema-types.php:88
msgid "Medical Web Page"
msgstr "עמוד רפואי"

#: src/config/schema-types.php:84
msgid "Contact Page"
msgstr "עמוד יצירת קשר"

#: src/config/schema-types.php:80
msgid "Profile Page"
msgstr "עמוד פרופיל"

#: src/config/schema-types.php:76
msgid "QA Page"
msgstr "עמוד שאלות תשובות"

#: src/config/schema-types.php:72
msgid "FAQ Page"
msgstr "עמוד שאלות נפוצות"

#: src/config/schema-types.php:68
msgid "About Page"
msgstr "עמוד אודות"

#: src/config/schema-types.php:64 js/dist/block-editor.js:470
#: js/dist/classic-editor.js:453
msgid "Item Page"
msgstr "עמוד פריט"

#: src/config/schema-types.php:60
msgid "Web Page"
msgstr "עמוד אינטרנט"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:166
msgid "Allow us to track some data about your site to improve our plugin."
msgstr "אפשר לנו לעקוב אחר נתונים באתר שלך כדי לשפר את התוסף שלנו."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:161
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:162 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:341
msgid "Usage tracking"
msgstr "מעקב שימוש"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:75
msgid "Because of a change in your permalink structure, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "בגלל שינוי במבנה הקישורים באתר, צריך לעבד מחדש חלק מנתוני ה-SEO."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:78
msgid "Because of a change in your home URL setting, some of your SEO data needs to be reprocessed."
msgstr "בגלל שינוי במבנה הקישורים של העמוד הראשי, צריך לעבד מחדש חלק מנתוני ה-SEO."

#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:45
msgid "%1$s Internal Linking Blocks"
msgstr "בלוק קישור פנימיים של %1$s"

#. translators: 1: Link to the Yoast help center, 2: Link closing tag.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:100
msgid "%1$sFind out how to solve this problem on our help center%2$s."
msgstr "%1$sגלה כיצד לפתור בעיה זו במרכז התמיכה שלנו%2$s."

#: src/services/health-check/links-table-reports.php:58
msgid "The text link counter feature is not working as expected"
msgstr "מונה הקישורים אינו פועל כמצופה"

#. translators: 1: Link to the Yoast SEO blog, 2: Link closing tag.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:73
msgid "The text link counter helps you improve your site structure. %1$sFind out how the text link counter can enhance your SEO%2$s."
msgstr "מונה קישור עוזר לשפר את מבנה האתר. %1$s גלו כיצד מונה הקישורים יכול לשפר את ה-SEO%2$s."

#: src/services/health-check/links-table-reports.php:45
msgid "The text link counter is working as expected"
msgstr "מונה הקישור פועל כמצופה"

#. translators: %1$s: Link to article about text links, %2$s: Anchor closing
#. tag, %3$s: Emphasis open tag, %4$s: Emphasis close tag
#: admin/class-yoast-columns.php:52
msgid "The links columns show the number of articles on this site linking %3$sto%4$s this article and the number of URLs linked %3$sfrom%4$s this article. Learn more about %1$show to use these features to improve your internal linking%2$s, which greatly enhances your SEO."
msgstr "עמודות הקישורים מציגות את מספר המאמרים באתר זה המקשרים %3$sאל%4$s המאמר הזה ומספר הקישורים המקושרים %3$sמתוך%4$s המאמר הזה. למידע נוסף על %1$sהצגת שימוש באפשרויות אלה לשיפור הקישורים הפנימיים%2$s, מה שמשפר מאוד את ה-SEO."

#. translators: %1$s: Link to article about content analysis, %2$s: Anchor
#. closing
#: admin/class-yoast-columns.php:43
msgid "We've written an article about %1$show to use the SEO score and Readability score%2$s."
msgstr "כתבנו מאמר על %1$s איך להשתמש בציון SEO וציון קריאוּת %2$s."

#. translators: %1$s: Yoast SEO
#: admin/class-yoast-columns.php:36
msgid "%1$s adds several columns to this page."
msgstr "%1$s מוסיף מספר עמודות לעמוד הזה."

#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:41
msgid "I don't want this site to show in the search results."
msgstr "אני לא רוצה שהאתר יופיע בתוצאות חיפוש."

#. translators: 1: Link start tag to the WordPress Reading Settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:36
msgid "If you want search engines to show this site in their results, you must %1$sgo to your Reading Settings%2$s and uncheck the box for Search Engine Visibility."
msgstr "אם ברצונך לאפשר למנועי חיפוש להציג אתר זה בתוצאותיהם, יש %1$sלעבור להגדרות הקריאה%2$s ולבטל את הסימון בתיבה הנראות במנוע חיפוש."

#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:64
msgid "Show debug information"
msgstr "הצג מידע לניפוי תקלות"

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:58
msgid "Your site will continue to work normally, but won't take full advantage of %s."
msgstr "האתר ימשיך לעבוד כרגיל, אך לא ינצל את מלוא היתרונות של %s."

#. translators: %s: Yoast SEO.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:47
msgid "%s had problems creating the database tables needed to speed up your site."
msgstr "%s נתקל בבעיות ביצירת טבלאות במסד הנתונים הדרושות על מנת להאיץ את האתר."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:117
msgid " We estimate this will take less than a minute."
msgstr " אנו מעריכים שזה יארך פחות מדקה."

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:121
msgid " We estimate this will take a couple of minutes."
msgstr " אנו מעריכים שזה יארך מספר דקות."

#. translators: 1: Link to article about indexation command, 2: Anchor closing
#. tag, 3: Link to WP CLI.
#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:136
msgid "%1$sRun the indexation process on your server%2$s using %3$sWP CLI%2$s."
msgstr "%1$s הפעל את תהליך האינדוקס בשרת %2$s באמצעות %3$sWP CLI%2$s"

#: src/presenters/admin/indexing-notification-presenter.php:124
msgid " We estimate this could take a long time, due to the size of your site. As an alternative to waiting, you could:"
msgstr " אנו מעריכים שבגלל גודל האתר, הדבר עשוי לארוך זמן רב. כחלופה להמתנה, ניתן:"

#. translators: %1$s: link to help article about solving table issue. %2$s: is
#. anchor closing.
#: src/presenters/admin/migration-error-presenter.php:52
msgid "Please read %1$sthis help article%2$s to find out how to resolve this problem."
msgstr "מומלץ לקרוא %1$s מאמר העזרה זה %2$s כדי לברר כיצד לפתור בעיה זו."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486
msgid "Replaced with the term ancestors hierarchy"
msgstr "הוחלף במונח ההיררכיה של ההורה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1486
msgid "Term hierarchy"
msgstr "היררכיית מונחים"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:177
msgid "This %1$s REST API endpoint gives you all the metadata you need for a specific URL. This will make it very easy for headless WordPress sites to use %1$s for all their SEO meta output."
msgstr "נקודת קצה של REST API עבור %1$s מציגות את כל נתוני המטא שצריך לכתובת ספציפית. הדבר יקל מאוד על אתרי וורדפרס להשתמש ב-%1$s עבור כל נתוני המטא SEO שלהם."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:173
msgid "REST API: Head endpoint"
msgstr "REST API: נקודת קצה ראשית"

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:63
msgid "%1$sYou can change the tagline in the customizer%2$s."
msgstr "%1$sניתן לשנות את תיאור האתר במסך ההתאמה האישית%2$s."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:45
msgid "You still have the default WordPress tagline. Even an empty one is probably better."
msgstr "האתר עדיין משתמש בתיאור אתר ברירת המחדל של וורדפרס. אפילו תיאור ריק כנראה יהיה עדיף."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:43
msgid "You should change the default WordPress tagline"
msgstr "יש לשנות את תיאור האתר המוגדר כברירת המחדל על ידי וורדפרס"

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:32
msgid "You are using a custom tagline or an empty one."
msgstr "יש להשתמש בתיאור אתר מותאם או להשאירו ריק."

#: src/services/health-check/default-tagline-reports.php:30
msgid "You changed the default WordPress tagline"
msgstr "שינית את תיאור ברירת המחדל של וורדפרס"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:32
msgid "Comments on your posts are displayed on a single page. This is just like we'd suggest it. You're doing well!"
msgstr "תגובות לפוסטים מוצגות בעמוד בודד. זה בדיוק כמו שאנחנו מציעים. אתה עושה עבודה טובה!"

#. translators: %s expands to '/%postname%/'
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:58
msgid "It's highly recommended to have your postname in the URL of your posts and pages. Consider setting your permalink structure to %s."
msgstr "מומלץ מאוד להכניס את כותרת הפוסט בכתובת ה-URL של הפוסט. יש לשקול להגדיר את מבנה הקישורים של האתר ל-%s."

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:43
msgid "You do not have your postname in the URL of your posts and pages"
msgstr "שם הפוסט אינו מופיע בכתובת של הפוסטים והעמודים"

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:32
msgid "You do have your postname in the URL of your posts and pages."
msgstr "שם הפוסט מופיע בכתובת של הפוסטים והעמודים"

#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:30
msgid "Your permalink structure includes the post name"
msgstr "מבנה הקישורים מכיל את שם הפוסט"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:45
msgid "Comments on your posts break into multiple pages. As this is not needed in 999 out of 1000 cases, we recommend you disable it. To fix this, uncheck \"Break comments into pages...\" on the Discussion Settings page."
msgstr "תגובות לפוסטים מחולקות למספר עמודים. מכיוון שהדבר לא נדרש ב-999 מתוך 1000 מקרים, אנו ממליצים להשבית אפשרות זו. כדי לתקן זאת, יש להסיר את הסימון של \"חלק תגובות לעמודים...\" בהגדרות הדיון."

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:43
msgid "Comments break into multiple pages"
msgstr "הערות נחתכות למספר דפים"

#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:30
msgid "Comments are displayed on a single page"
msgstr "תגובות מוצגות בדף יחיד"

#: src/helpers/post-helper.php:112
msgid "No title"
msgstr "ללא כותרת"

#. translators: 1: Start of a paragraph beginning with the Yoast icon, 2:
#. Expands to 'Yoast SEO', 3: Paragraph closing tag.
#: src/services/health-check/report-builder.php:201
msgid "%1$sThis was reported by the %2$s plugin%3$s"
msgstr "%1$s דווח יל ידי התוסף %2$s %3$s"

#. translators: 1: Opening tag of the link to the discussion settings page, 2:
#. Link closing tag.
#: src/services/health-check/page-comments-reports.php:58
msgid "%1$sGo to the Discussion Settings page%2$s"
msgstr "%1$sעבור אל הגדרות דיון%2$s"

#: admin/metabox/class-metabox.php:191
msgid "If you want to apply advanced <code>meta</code> robots settings for this page, please define them in the following field."
msgstr "אם ברצונך להחיל הגדרות <code>meta</code> רובוטים מתקדמות עבור עמוד זה, יש להגדיר אותן בשדה הבא."

#. translators: 1: Link start tag to the Firefox website, 2: Link start tag to
#. the Chrome website, 3: Link start tag to the Edge website, 4: Link closing
#. tag.
#: admin/metabox/class-metabox.php:147 admin/taxonomy/class-taxonomy.php:113
msgid "The browser you are currently using is unfortunately rather dated. Since we strive to give you the best experience possible, we no longer support this browser. Instead, please use %1$sFirefox%4$s, %2$sChrome%4$s or %3$sMicrosoft Edge%4$s."
msgstr "למרבה הצער, הדפדפן בו אתה משתמש כרגע ישן למדי. מכיוון שאנו שואפים להעניק לך את החוויה הטובה ביותר האפשרית, איננו תומכים יותר בדפדפן זה. במקום זאת, אנא השתמש ב-%1$sפיירפוקס%2$s, %4$sכרום%4$s או %3$sמיקרוסופט אדג'%4$s."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO academy".
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:154 js/dist/general-page.js:3
#: js/dist/new-settings.js:3 js/dist/support.js:3
msgid "Check out %1$s"
msgstr "תבדקו את %1$s"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:147 js/dist/general-page.js:2
#: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2
msgid "We have both free and premium online courses to learn everything you need to know about SEO."
msgstr "יש לנו קורסים מקוונים בחינם ובתשלום ללימוד כל מה שצריך לדעת על קידום אתרים."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO academy, which is a clickable link.
#. translators: %1$s expands to "Yoast SEO" academy, which is a clickable link.
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:145 js/dist/general-page.js:2
#: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2
msgid "Want to learn SEO from Team Yoast? Check out our %1$s!"
msgstr "רוצה ללמוד SEO מצוות Yoast? בדוק את %1$s שלנו!"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:137 js/dist/general-page.js:2
#: js/dist/new-settings.js:2 js/dist/support.js:2
msgid "Learn SEO"
msgstr "לימודי SEO"

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:39
msgid "%s settings to import:"
msgstr "הגדרות %s לייבוא:"

#. translators: 1: expands to Yoast SEO, 2: expands to Import settings.
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:23
msgid "Import settings from another %1$s installation by pasting them here and clicking \"%2$s\"."
msgstr "ייבוא הגדרות מהתקנה אחרת של %1$s על ידי הדבקתן כאן ולחיצה על \"%2$s\"."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-export.php:72
msgid "Your %1$s settings:"
msgstr "הגדרות %1$s:"

#: admin/metabox/class-metabox.php:424 js/dist/block-editor.js:513
#: js/dist/new-settings.js:23 js/dist/new-settings.js:30
#: js/dist/new-settings.js:34 js/dist/new-settings.js:39
#: js/dist/new-settings.js:74 js/dist/new-settings.js:274
msgid "Schema"
msgstr "סכימה"

#: admin/admin-settings-changed-listener.php:85
msgid "Settings saved."
msgstr "ההגדרות נשמרו."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/views/partial-notifications-template.php:47
msgid "Show this item."
msgstr "הצג פריט זה."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/views/partial-notifications-template.php:39
msgid "Hide this item."
msgstr "הסתר פריט זה."

#. translators: %d expands the amount of hidden notifications.
#: admin/views/partial-notifications-errors.php:25
#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:25
msgid "You have %d hidden notification:"
msgid_plural "You have %d hidden notifications:"
msgstr[0] "קיימת התראה מוסתרת %d:"
msgstr[1] "קיימות %d התראות מוסתרות:"

#: src/helpers/score-icon-helper.php:84
msgid "Focus keyphrase not set"
msgstr "ביטוי מפתח לא הוגדר"

#. translators: %1$s: amount of errors, %2$s: the admin page title
#: admin/class-yoast-input-validation.php:65
msgid "The form contains %1$s error. %2$s"
msgid_plural "The form contains %1$s errors. %2$s"
msgstr[0] "הטופס מכיל שגיאה %1$s. %2$s"
msgstr[1] "הטופס מכיל %1$s שגיאות. %2$s"

#. translators: %s expands to the score
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:216
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:221
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:226
msgid "Posts with the SEO score: %s"
msgstr "פוסטים עם ציון SEO: %s"

#. translators: %s: expends to Yoast SEO
#: admin/class-admin.php:354
msgid "%s video tutorial"
msgstr "דרכת וידאו של %s"

#: inc/class-wpseo-rank.php:191
msgid "Post Noindexed"
msgstr "הפוסט Noindexed"

#: inc/class-wpseo-rank.php:171
msgid "No Focus Keyphrase"
msgstr "ללא ביטויי מפתח"

#. translators: %s expands to the SEO score
#: inc/class-wpseo-rank.php:170 inc/class-wpseo-rank.php:175
#: inc/class-wpseo-rank.php:180 inc/class-wpseo-rank.php:185
#: inc/class-wpseo-rank.php:190
msgid "SEO: %s"
msgstr "SEO: %s"

#. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing
#. anchor tag.
#: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:39
msgid "To view your current crawl errors, %1$splease visit Google Search Console%2$s."
msgstr "כדי להציג את שגיאות הסריקה הנוכחיות, %1$sיש לבקר בקונסולת החיפוש של גוגל%2$s."

#. Translators: %1$s: expands to opening anchor tag, %2$s expands to closing
#. anchor tag.
#: admin/google_search_console/views/gsc-display.php:32
msgid "Google has discontinued its Crawl Errors API. Therefore, any possible crawl errors you might have cannot be displayed here anymore. %1$sRead our statement on this for further information%2$s."
msgstr "גוגל הפסיקה לתמוך ב-API של שגיאות סריקה שלה. לכן, לא ניתן להציג יותר שגיאות סריקה אפשריות. %1$sלמידע נוסף ניתן לקרוא את ההצהרה שלנו בנושא זה%2$s."

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:497
#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:510
#: js/dist/new-settings.js:354
msgid "Organization"
msgstr "ארגון"

#. translators: %1$s is a link start tag to the Search Appearance settings,
#. %2$s is the link closing tag.
#: admin/class-schema-person-upgrade-notification.php:66
msgid "You have previously set your site to represent a person. We’ve improved our functionality around Schema and the Knowledge Graph, so you should go in and %1$scomplete those settings%2$s."
msgstr "בעבר האתר הוגדר לייצוג אדם. שיפרנו את פונקציונליות ה-Schema וגרף הידע, לכן יש %1$sלהשלים הגדרות נוספות%2$s."

#: admin/class-admin.php:317
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/wikipedia.php:28
msgid "(if one exists)"
msgstr "(אם קיים)"

#: admin/class-admin.php:317
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/wikipedia.php:28
msgid "Wikipedia page about you"
msgstr "עמוד ויקיפדיה אודותייך"

#: admin/class-admin.php:316
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/youtube.php:28
msgid "YouTube profile URL"
msgstr "כתובת פרופיל יוטיוב"

#: admin/class-admin.php:314
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/tumblr.php:28
msgid "Tumblr profile URL"
msgstr "כתובת פרופיל טמבלר"

#: admin/class-admin.php:313
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/soundcloud.php:28
msgid "SoundCloud profile URL"
msgstr "כתובת פרופיל סאונד-קלאוד"

#: admin/class-admin.php:311
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/myspace.php:28
msgid "MySpace profile URL"
msgstr "כתובת פרופיל מיי-ספייס"

#: src/generators/schema/article.php:136
msgid "Uncategorized"
msgstr "ללא קטגוריה"

#: admin/class-admin.php:312
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/pinterest.php:28
msgid "Pinterest profile URL"
msgstr "כתובת פרופיל פינטרסט"

#: admin/class-admin.php:310
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/linkedin.php:28
msgid "LinkedIn profile URL"
msgstr "כתובת פרופיל לינקדאין"

#: admin/class-admin.php:309
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/instagram.php:28
msgid "Instagram profile URL"
msgstr "כתובת פרופיל אינסטגרם"

#: inc/class-my-yoast-api-request.php:140
msgid "No JSON object was returned."
msgstr "לא הוחזר אובייקט JSON."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:149
msgid "Received internal links"
msgstr "קישורים פנימיים שהתקבלו"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: src/integrations/admin/link-count-columns-integration.php:141
msgid "Outgoing internal links"
msgstr "קישורים פנימיים יוצאים"

#: admin/class-meta-columns.php:132 js/dist/block-editor.js:104
#: js/dist/classic-editor.js:87 js/dist/wincher-dashboard-widget.js:117
msgid "Keyphrase"
msgstr "ביטוי מפתח"

#. translators: 1: Yoast SEO.
#: src/services/health-check/links-table-reports.php:87
msgid "For this feature to work, %1$s needs to create a table in your database. We were unable to create this table automatically."
msgstr "כדי שאפשרות זו תעבוד, %1$s צריך ליצור טבלה במסד הנתונים. לא הצלחנו ליצור טבלה זו באופן אוטומטי."

#. translators: %1$s expands to the requested url
#: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:40
msgid "Cannot get the size of %1$s because of unknown reasons."
msgstr "לא ניתן לקבל את הגודל של %1$s מסיבות לא ידועות."

#. translators: %1$s expands to the requested url
#: admin/exceptions/class-file-size-exception.php:23
msgid "Cannot get the size of %1$s because it is hosted externally."
msgstr "לא ניתן לקבל את הגודל של %1$s מכיוון שהוא מתארח בשרת חיצוני."

#. translators: %s expands to the current page number
#: src/generators/breadcrumbs-generator.php:424
msgid "Page %s"
msgstr "עמוד %s"

#. translators: %1$s expands to the method name. %2$s expands to the class name
#: src/exceptions/missing-method.php:24
msgid "Method %1$s() does not exist in class %2$s"
msgstr "המתודה %1$s() אינה קיימת בקלאס %2$s"

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:224
msgid "With %s, you can easily create such redirects."
msgstr "באמצעות %s ניתן ליצור בקלות הפניות כאלה."

#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:15
msgid "Import of settings is only supported on servers that run PHP 5.3 or higher."
msgstr "ייבוא ​​הגדרות נתמך רק בשרתים שמפעילים PHP 5.3 ומעלה."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:26
msgid "Export your %1$s settings here, to copy them on another site."
msgstr "ייצוא הגדרות %1$s כדי להעתיק אותם באתר אחר."

#: admin/import/class-import-settings.php:85
msgid "No settings found."
msgstr "לא נמצאו הגדרות."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to Yoast.com
#: admin/class-export.php:97
msgid "These are settings for the %1$s plugin by %2$s"
msgstr "אלו הן ההגדרות עבור התוסף %1$s מאת %2$s"

#. translators: %1$s expands to Import settings
#: admin/class-export.php:61
msgid "Copy all these settings to another site's %1$s tab and click \"%1$s\" there."
msgstr "העתיקו את כל ההגדרות האלה לכרטיסיית %1$s באתר אחר וליחצו שם על \"%1$s\"."

#: admin/class-export.php:54
msgid "You do not have the required rights to export settings."
msgstr "אין לך את ההרשאות הנדרשות כדי לייצא נתונים"

#. translators: %s expands to Yoast WooCommerce SEO
#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: %s expands to "Yoast WooCommerce SEO
#. translators: %s expands to "Yoast SEO" Premium
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:181
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:192 js/dist/general-page.js:10
#: js/dist/general-page.js:11 js/dist/new-settings.js:10
#: js/dist/new-settings.js:11
msgid "Upgrade to %s"
msgstr "שדרג אל %s"

#: admin/class-admin-init.php:354
msgid "Learn about why permalinks are important for SEO."
msgstr "למד מדוע קישורים חשובים לקידום אתרים."

#. translators: %1$s and %2$s expand to <em> items to emphasize the word in the
#. middle.
#: admin/class-admin-init.php:348
msgid "Changing your permalinks settings can seriously impact your search engine visibility. It should almost %1$s never %2$s be done on a live website."
msgstr "שינוי מבנה קישורים יכול להשפיע משמעותית על נראות האתר במנועי חיפוש. מומלץ %1$s לעולם %2$s לא לבצע את זה על אתר חי."

#: admin/class-admin-init.php:345
msgid "WARNING:"
msgstr "אזהרה:"

#: admin/views/tabs/network/features.php:95
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:82
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:251
msgid "Disable"
msgstr "כיבוי"

#: admin/views/tabs/network/features.php:94
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:81
#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:249
msgid "Allow Control"
msgstr "אפשר שליטה"

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/crawl-settings.php:24
#: admin/views/tabs/network/features.php:27
msgid "This tab allows you to selectively disable %s features for all sites in the network. By default all features are enabled, which allows site admins to choose for themselves if they want to toggle a feature on or off for their site. When you disable a feature here, site admins will not be able to use that feature at all."
msgstr "כרטיסייה זו מאפשרת להשבית באופן סלקטיבי אפשרויות של %s עבור כל האתרים ברשת. כברירת מחדל כל האפשרויות מופעלות, מה שמאפשר למנהלי האתרים לבחור בעצמם אם הם רוצים להפעיל או לכבות אפשרות מסויימת לאתר שלהם. כאשר אפשרות מסוימת מושבתת כאן, מנהלי האתרים לא יוכלו להשתמש באפשרות זו בכלל."

#. translators: %s: argument name
#: admin/views/class-yoast-feature-toggle.php:161
msgid "%s is a required feature toggle argument."
msgstr "ערך %s נחוץ עבור מתג האפשרות."

#: admin/class-yoast-form.php:1062 js/dist/general-page.js:55
msgid "This feature has been disabled by the network admin."
msgstr "אפשרות זו הושבתה על ידי מנהל הרשת."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:197
msgid "Focus keyphrase not set."
msgstr "לא הוגדרו ביטוי מפתח למיקוד."

#. translators: %s expands to Yoast SEO Premium
#. translators: WooCommerce SEO
#: admin/class-premium-popup.php:81
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:228
#: js/dist/externals-components.js:395
msgid "Get %s"
msgstr "קבל %s"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:935
msgid "There is a new notification."
msgid_plural "There are new notifications."
msgstr[0] "ישנה הודעה חדשה"
msgstr[1] "ישנן הודעות חדשות"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:948
msgid "Colon"
msgstr "נקודתיים"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'SEO' plugin name of possibly
#. conflicting plugin with regard to the creation of duplicate SEO meta.
#: admin/class-plugin-conflict.php:90
msgid "Both %1$s and %2$s manage the SEO of your site. Running two SEO plugins at the same time is detrimental."
msgstr "גם %1$s וגם %2$s מנהלים את ה-SEO של האתר. הפעלת שני תוספי SEO במקביל יכול להזיק לאתר."

#. translators: %d expands to the number of minute/minutes.
#. translators: %d expands to the number of minutes.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:146
#: js/dist/how-to-block.js:4 js/dist/how-to-block.js:10
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "דקה %d"
msgstr[1] "%d דקות"

#. translators: %d expands to the number of hour/hours.
#. translators: %d expands to the number of hours.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:139
#: js/dist/how-to-block.js:3 js/dist/how-to-block.js:9
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "שעה %d"
msgstr[1] "%d שעות"

#. translators: %d expands to the number of day/days.
#. translators: %d expands to the number of days.
#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:132
#: js/dist/block-editor.js:83 js/dist/classic-editor.js:66
#: js/dist/how-to-block.js:2 js/dist/how-to-block.js:8
#: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:59
msgid "%d day"
msgid_plural "%d days"
msgstr[0] "יום %d"
msgstr[1] "%d ימים"

#: blocks/structured-data-blocks/how-to/block.json
msgctxt "block description"
msgid "Create a How-to guide in an SEO-friendly way. You can only use one How-to block per post."
msgstr "צור מדריך בצורה ידידותית לקידום אתרים. ניתן להשתמש רק בבלוק הדרכה אחד בכל פוסט."

#. translators: %1$s expands to Yoast.
#: src/integrations/blocks/block-categories.php:37
msgid "%1$s Structured Data Blocks"
msgstr "בלוק מבנה נתונים של %1$s"

#: src/integrations/blocks/structured-data-blocks.php:197
#: js/dist/how-to-block.js:1 js/dist/how-to-block.js:12
msgid "Time needed:"
msgstr "זמן נדרש:"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:434
msgid "Check links to this URL"
msgstr "בדיקת קישורים בכתובת זו"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:505
msgid "How to"
msgstr "איך"

#: admin/pages/network.php:31
msgid "Restore Site"
msgstr "שיחזור אתר"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:34
msgid "Network Settings"
msgstr "הגדרות רשת"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:276
msgid "You are not allowed to perform this action."
msgstr "אינך מורשה לבצע פעולה זו."

#. translators: %s: error message
#: admin/class-yoast-network-admin.php:208
msgid "Error: %s"
msgstr "שגיאה: %s"

#. translators: %s: success message
#: admin/class-yoast-network-admin.php:206
msgid "Success: %s"
msgstr "הצלחה: %s"

#. translators: %s expands to the ID of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:168
msgid "Site with ID %d not found."
msgstr "אתר עם מזהה %d לא נמצא."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:159
msgid "No site has been selected to restore."
msgstr "לא נבחר אתר לשחזור."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:120
msgid "You are not allowed to modify unregistered network settings."
msgstr "אינך מורשה לשנות הגדרות רשת לא רשומות."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:81
msgid "deleted"
msgstr "נמחק"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475
msgid "The site's tagline"
msgstr "תיאור האתר"

#. translators: %1$s expands to the missing field name.
#: admin/menu/class-replacevar-editor.php:152
msgid "Not all required fields are given. Missing field %1$s"
msgstr "לא סופקו כל השדות הנדרשים. חסר שדה %1$s"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Current year"
msgstr "שנה נוכחית"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1475 js/dist/externals-redux.js:1
#: js/dist/new-settings.js:28 js/dist/new-settings.js:338
msgid "Tagline"
msgstr "תיאור האתר"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Page"
msgstr "עמוד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528
msgid "description (custom taxonomy)"
msgstr "תיאור (טקסונומיה מותאמת)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527
msgid "(custom taxonomy)"
msgstr "(טקסונומיה מותאמת)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526
msgid "(custom field)"
msgstr "(שדה מותאם)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "Term404"
msgstr "מונח 404"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "Caption"
msgstr "כיתוב תמונה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Pagenumber"
msgstr "מספר עמוד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Pagetotal"
msgstr "סה\"כ דף"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "User description"
msgstr "תיאור משתמש"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "ID"
msgstr "מזהה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "Modified"
msgstr "שונה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515
msgid "Post type (plural)"
msgstr "סוג פוסט (רבים)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514
msgid "Post type (singular)"
msgstr "סוג פוסט (יחיד)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1487 js/dist/externals-redux.js:1
#: js/dist/new-settings.js:30
msgid "Separator"
msgstr "מפריד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Search phrase"
msgstr "ביטוי חיפוש"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484
msgid "Term title"
msgstr "כותרת מונח"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Term description"
msgstr "תיאור מונח"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Tag description"
msgstr "תיאור תגית"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Category description"
msgstr "תיאור קטגוריה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Primary category"
msgstr "קטגוריה ראשית"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Category"
msgstr "קטגוריה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478
msgid "Tag"
msgstr "תגית"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Excerpt only"
msgstr "תיאור בלבד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Excerpt"
msgstr "תיאור"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Site title"
msgstr "שם האתר"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473
msgid "Archive title"
msgstr "כותרת ארכיון"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Parent title"
msgstr "כותרת האב"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470 js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Date"
msgstr "תאריך"

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:222
msgid "You should create a redirect to ensure your visitors do not get a 404 error when they click on the no longer working URL."
msgstr "יש ליצור כתובת אתר להפניה מחדש כדי להבטיח שהמבקרים באתר לא יקבלו שגיאת 404 כאשר הם לוחצים על כתובת אתר שאינה פועלת עוד."

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:90
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:113
msgid "Search engines and other websites can still send traffic to your deleted content."
msgstr "מנועי חיפוש ואתרים אחרים עדיין יכולים לשלוח תנועה לתוכן שלך שנמחק."

#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:218
msgid "Make sure you don't miss out on traffic!"
msgstr "ודא שאתה לא מחמיץ את התנועה!"

#. translators: %1$s expands to the translated name of the post type.
#. translators: %1$s expands to the translated name of the term.
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:89
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:112
msgid "You just deleted a %1$s."
msgstr "כרגע מחקת את %1$s."

#. translators: %1$s expands to the translated name of the post type.
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:67
msgid "You just trashed a %1$s."
msgstr "כרגע העברת לאשפה את %1$s."

#. translators: %s is replaced with Yoast SEO.
#: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:259
msgid "The %s importer functionality uses temporary database tables. It seems your WordPress install does not have the capability to do this, please consult your hosting provider."
msgstr "פונקציית היבוא של  %s משתמשת בטבלאות זמניות במסדי נתונים. נראה שהתקנת הוורדפרס באתר זה אינה יכולה לעמוד בעומס לביצוע המשימה, יש להתייעץ עם חברת האכסון."

#. translators: %s is replaced with the plugin's name.
#: admin/import/plugins/class-abstract-plugin-importer.php:132
msgid "Cleanup of %s data failed."
msgstr "ניקוי מידע עבור %s נכשל"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1037
msgid "Content Type"
msgstr "סוג התוכן"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:429
msgid "Filter by content type"
msgstr "סנן לפי סוגי תוכן"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:411
msgid "Show All Content Types"
msgstr "הצג את כל סוגי התכנים"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1473
msgid "Replaced with the normal title for an archive generated by WordPress"
msgstr "הוחלף בכותרת הרגילה של ארכיון שנוצר על ידי וורדפרס"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:126
msgid "Clean"
msgstr "נקה"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:117
msgid "Once you're certain your site is OK, you can clean up. This will remove all the original data."
msgstr "כשאתם בטוחים שהאתר בסדר, ניתן לנקות. פעולה זו תסיר את כל המידע המקורי."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:115
msgid "Step 5: Clean up"
msgstr "שלב 5: ניקוי"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:95
msgid "Please check your posts and pages and see if the metadata was successfully imported."
msgstr "יש לבדוק הפוסטים והעמודים כדי לוודא שהמטה דטה יובא בהצלחה."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:93
msgid "Step 3: Check your data"
msgstr "שלב 3: בדוק את המידע"

#. translators: 1: expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:67
msgid "This will import the post metadata like SEO titles and descriptions into your %1$s metadata. It will only do this when there is no existing %1$s metadata yet. The original data will remain in place."
msgstr "פעולה זו תייבא את נתונים המטא של הפוסט כמו כותרות SEO ותיאורי SEO אל תוך נתוני המטא של %1$s. היא תעשה זאת רק כשאין עדיין מטא נתונים קיימים של %1$s. הנתונים המקוריים יישארו במקומם."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:62
msgid "Step 2: Import"
msgstr "שלב 2: יבוא"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:57
msgid "Please make a backup of your database before starting this process."
msgstr "אנא הכן גיבוי לבסיס הנתונים לפני תחילת התהליך."

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:55
msgid "Step 1: Create a backup"
msgstr "שלב 1: צור גיבוי"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:51
msgid "We've detected data from one or more SEO plugins on your site. Please follow the following steps to import that data:"
msgstr "התגלה מידע מאחד או יותר תוספי SEO באתר. בכדי לייבא את המידע, אנא בצעו את השלבים הבאים:"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:39
msgid "Plugin: "
msgstr "תוסף:"

#. translators: %s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:22
msgid "%s did not detect any plugin data from plugins it can import from."
msgstr "%s לא זיהה מידע על תוספים מהם ניתן לייבא מידע."

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:229
msgid "Posts that should not show up in search results"
msgstr "פוסטים שלא אמורים להופיע בתוצאות החיפוש"

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we've found data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:128
msgid "%s data found."
msgstr "%s מידע נמצא."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're removing data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:124
msgid "%s data successfully removed."
msgstr "%s מידע נמחק בהצלחה."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're importing data
#. from.
#: admin/import/class-import-status.php:121
msgid "%s data successfully imported."
msgstr "הגדרות מ-%s יובאו בהצלחה."

#. translators: %s is replaced with the name of the plugin we're trying to find
#. data from.
#: admin/import/class-import-status.php:61
msgid "%s data not found."
msgstr "%s מידע לא נמצא."

#: admin/class-yoast-form.php:958 admin/class-yoast-form.php:998
#: js/dist/externals/componentsNew.js:716
msgid "On"
msgstr "מופעל"

#. translators: Hidden accessibility text; %s expands to a feature's name.
#. translators: Hidden accessibility text; %s expands to an integration's name.
#: admin/views/tabs/network/features.php:62
#: admin/views/tabs/network/integrations.php:50
msgid "Help on: %s"
msgstr "עזרה ב: %s"

#: admin/class-yoast-form.php:959 admin/class-yoast-form.php:999
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:156
#: js/dist/externals/componentsNew.js:716
msgid "Off"
msgstr "מכובה"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:136
msgid "Read why XML Sitemaps are important for your site."
msgstr "קרא מדוע מפות XML חשובות עבור האתר."

#. translators: %s: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:135
msgid "Enable the XML sitemaps that %s generates."
msgstr "הפעל יצירת מפות XML ש-%s יוצר."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:66
msgid "See the XML sitemap."
msgstr "צפיה במפת XML של האתר."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:19
msgid "See who contributed to %1$s."
msgstr "ראה מי תרם ל-%1$s."

#. translators: %1$s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:186
msgid "Should search engines follow links on this %1$s?"
msgstr "האם מנועי חיפוש צריכים לעקוב אחרי הקישורים ב%1$s?"

#. translators: %1$s expands to Yes or No,  %2$s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:181
msgid "Default for %2$s, currently: %1$s"
msgstr "ברירת מחדל עבור %2$s, נוכחי: %1$s"

#. translators: %s expands to the post type name.
#: admin/metabox/class-metabox.php:176
msgid "Allow search engines to show this %s in search results?"
msgstr "האם לאפשר למנועי חיפוש להציג %s בתוצאות החיפוש?"

#. translators: %s expands to an indexable object's name, like a post type or
#. taxonomy
#: admin/class-yoast-form.php:969
msgid "Show %s in search results?"
msgstr "הצג %s במנועי חיפוש"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/class-plugin-conflict.php:82
msgid "Toggle %1$s's XML Sitemap"
msgstr "פתח מפות XML של %1$s"

#. translators: %s: 'Semrush'
#. translators: %s: Algolia.
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:63
#: admin/views/class-yoast-integration-toggles.php:74
msgid "%s integration"
msgstr "הרחבת %s"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:107
msgid "Find out how the text link counter can enhance your SEO."
msgstr "גלו כיצד מונה הקישור בתכנים יכול לשפר את SEO."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:106
msgid "The text link counter helps you improve your site structure."
msgstr "מונה קישור בתוכן מסייע לשפר את מבנה האתר."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:99
msgid "Find out how cornerstone content can help you improve your site structure."
msgstr "מצא כיצד עוגני תוכן יכולים לעזור לשפר את מבנה האתר."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:98
msgid "The cornerstone content feature lets you to mark and filter cornerstone content on your website."
msgstr "עוגני תוכן מאפשרים לסמן ולסנן עוגני תוכן באתר."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:82
msgid "Discover why readability is important for SEO."
msgstr "גלה למה קריאוּת חשובה ל-SEO."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:81 js/dist/new-settings.js:342
msgid "The readability analysis offers suggestions to improve the structure and style of your text."
msgstr "ניתוח הקריאוּת מציע הצעות לשיפור המבנה והסגנון של תכני האתר."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:74
msgid "Learn how the SEO analysis can help you rank."
msgstr "למד איך ניתוח SEO יכול לעזור להעלות בדירוג."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:73
msgid "The SEO analysis offers suggestions to improve the SEO of your text."
msgstr "ניתוח SEO מציע הצעות לשיפור SEO עבור תכני האתר."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:71
#: js/dist/externals-components.js:402 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:342
msgid "SEO analysis"
msgstr "ניתוח SEO"

#. Author URI of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "https://yoa.st/1uk"
msgstr "https://yoa.st/1uk"

#. Plugin URI of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "https://yoa.st/1uj"
msgstr "https://yoa.st/1uj"

#. translators: %1$s resolves to Yoast.com
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:128
msgid "Latest blog posts on %1$s"
msgstr "פוסטים אחרונים מהבלוג של %1$s"

#: src/helpers/first-time-configuration-notice-helper.php:64
msgid "First-time SEO configuration"
msgstr "הגדרה ראשונה של SEO"

#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:186
msgid "%s file"
msgstr "קובץ %s"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:174 admin/views/tool-file-editor.php:224
msgid "Save changes to %s"
msgstr "שמור שינויים לקובץ %s"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:165 admin/views/tool-file-editor.php:215
msgid "Edit the content of your %s:"
msgstr "עריכת התוכן של הקובץ %s:"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:125
msgid "Create %s file"
msgstr "צור קובץ %s"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:65
msgid "Updated %s"
msgstr "%s עודכן"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:49 admin/views/tool-file-editor.php:76
msgid "You cannot edit the %s file."
msgstr "לא ניתן לערוך את הקובץ %s."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:28
msgid "You cannot create a %s file."
msgstr "לא ניתן ליצור את הקובץ %s."

#. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the dependency name
#: admin/class-suggested-plugins.php:137
msgid "More information about %1$s"
msgstr "מידע נוסף אודות %1$s"

#: src/integrations/admin/old-configuration-integration.php:38
msgid "Old Configuration Wizard"
msgstr "אשף ההתקנה ישן"

#. translators: %1$s expands to the posttype label, %2$s expands anchor to blog
#. post about cornerstone content, %3$s expands to </a>
#: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:104
msgid "Mark the most important %1$s as 'cornerstone content' to improve your site structure. %2$sLearn more about cornerstone content%3$s."
msgstr "סמן את ה%1$s החשובים ביותר כעוגני תוכן לשיפור מבנה האתר. %2$sמידע נוסף על עוגני תוכן%3$s."

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-admin-utils.php:79 admin/class-premium-popup.php:83
#: admin/class-premium-upsell-admin-block.php:76 admin/class-yoast-form.php:933
#: admin/watchers/class-slug-change-watcher.php:230
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:215
#: src/integrations/admin/workouts-integration.php:245
#: src/presenters/admin/help-link-presenter.php:76
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:159 js/dist/academy.js:9
#: js/dist/ai-consent.js:2 js/dist/ai-generator.js:2 js/dist/ai-generator.js:45
#: js/dist/ai-generator.js:260 js/dist/block-editor.js:476
#: js/dist/block-editor.js:477 js/dist/editor-modules.js:116
#: js/dist/editor-modules.js:367 js/dist/externals-components.js:21
#: js/dist/externals-components.js:126 js/dist/externals-components.js:127
#: js/dist/externals-components.js:378 js/dist/externals/componentsNew.js:994
#: js/dist/externals/helpers.js:6
#: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:3
#: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:7 js/dist/general-page.js:4
#: js/dist/general-page.js:5 js/dist/general-page.js:12
#: js/dist/general-page.js:25 js/dist/general-page.js:43
#: js/dist/general-page.js:49 js/dist/general-page.js:52
#: js/dist/general-page.js:60 js/dist/general-page.js:64
#: js/dist/installation-success.js:5 js/dist/integrations-page.js:3
#: js/dist/integrations-page.js:4 js/dist/integrations-page.js:5
#: js/dist/integrations-page.js:6 js/dist/integrations-page.js:7
#: js/dist/integrations-page.js:8 js/dist/integrations-page.js:13
#: js/dist/integrations-page.js:18 js/dist/integrations-page.js:19
#: js/dist/integrations-page.js:20 js/dist/integrations-page.js:28
#: js/dist/introductions.js:3 js/dist/introductions.js:7
#: js/dist/introductions.js:12 js/dist/introductions.js:13
#: js/dist/new-settings.js:4 js/dist/new-settings.js:5
#: js/dist/new-settings.js:12 js/dist/plans.js:2 js/dist/redirects.js:5
#: js/dist/support.js:4 js/dist/support.js:7
msgid "(Opens in a new browser tab)"
msgstr "(פתח בטאב חדש בדפדפן)"

#. translators: %1$s expands to an opening strong tag, %2$s expands to a
#. closing strong tag
#: admin/statistics/class-statistics-service.php:210
msgid "Posts %1$swithout%2$s a focus keyphrase"
msgstr "פוסטים %1$s ללא %2$s ביטוי מפתח למיקוד"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:77
msgid "Hey, your SEO is doing pretty well! Check out the stats:"
msgstr "דירוג ה-SEO של האתר מצוין! בדוק כאן:"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:73
msgid "You don't have any published posts, your SEO scores will appear here once you make your first post!"
msgstr "עדיין לא פורסמו פוסטים, ציון ה-SEO יופיע כאן ברגע שהפוסט הראשון יהיה באוויר!"

#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:131
msgid "Read more like this on our SEO blog"
msgstr "קרא עוד על הנושא בבלוג ה-SEO שלנו"

#. translators: %s expands to the readability score
#: inc/class-wpseo-rank.php:207 inc/class-wpseo-rank.php:212
#: inc/class-wpseo-rank.php:217 inc/class-wpseo-rank.php:222
msgid "Readability: %s"
msgstr "קריאוּת: %s"

#. translators: %1$s expands to Yoast
#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:34
msgid "%1$s recommendations for you"
msgstr "%1$s המלצות עבורך"

#: admin/class-meta-columns.php:302
msgid "All Readability Scores"
msgstr "כל מדדי הקריאוּת"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:298
msgid "Filter by Readability Score"
msgstr "סינון לפי מדד קריאוּת"

#. translators: %1$s expands to the request method
#: admin/class-remote-request.php:97
msgid "Request method %1$s is not valid."
msgstr "המתודה הנדרשת %1$s אינה תקינה."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:104 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:342
msgid "Text link counter"
msgstr "מונה קישורים בטקסט"

#. translators: %s expands to Yoast
#: admin/class-yoast-columns.php:64
msgid "%s Columns"
msgstr "%s עמודות"

#: admin/class-meta-columns.php:122 admin/class-meta-columns.php:124
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:92
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:93
msgid "Readability score"
msgstr "ציון קריאוּת"

#: admin/filters/class-cornerstone-filter.php:87
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:96
#: js/dist/externals-components.js:20 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:342
msgid "Cornerstone content"
msgstr "עוגני תוכן"

#: src/presenters/admin/sidebar-presenter.php:127 js/dist/general-page.js:7
#: js/dist/new-settings.js:7 js/dist/support.js:6
msgid "24/7 support"
msgstr "תמיכה 24/7"

#: admin/class-yoast-form.php:149 admin/class-yoast-form.php:154
#: js/dist/general-page.js:40 js/dist/new-settings.js:12
msgid "Save changes"
msgstr "שמור שינויים"

#: admin/class-premium-popup.php:89
msgid "1 year free support and updates included!"
msgstr "כולל שנה חינם של עדכונים ושדרוגים!"

#. translators: %2$s expands to 'RS Head Cleaner' plugin name of possibly
#. conflicting plugin with regard to differentiating output between search
#. engines and normal users.
#: admin/class-plugin-conflict.php:87
msgid "The plugin %2$s changes your site's output and in doing that differentiates between search engines and normal users, a process that's called cloaking. We highly recommend that you disable it."
msgstr "התוסף %2$s משנה את פלט האתר שלך, ובתוך כך מבדיל בין מנועי חיפוש לבין משתמשים רגילים. תהליך זה נקרא \"Cloaking\". אנו ממליצים לך מאוד לכבות אותו."

#: admin/class-admin.php:355
msgid "Scroll to see the table content."
msgstr "גלול לצפיה בתוכן הטבלה."

#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:22 js/dist/general-page.js:29
msgid "No new notifications."
msgstr "אין הודעות חדשות"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:922
msgid "Save all"
msgstr "שמור הכל"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:921
msgid "Save"
msgstr "שמירה"

#. translators: 1: Author name; 2: Site name.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:272
msgid "%1$s, Author at %2$s"
msgstr "%1$s, מחבר ב-%2$s"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518 js/dist/general-page.js:43
msgid "Name"
msgstr "שם"

#: admin/views/tool-import-export.php:89
msgid "Export settings"
msgstr "ייצא הגדרות"

#: admin/class-product-upsell-notice.php:181
msgid "Please don't show me this notification anymore"
msgstr "נא לא להציג יותר התראה זו"

#. translators: %1$s is a link start tag to the bugreport guidelines on the
#. Yoast help center, %2$s is the link closing tag.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:174
msgid "If you are experiencing issues, %1$splease file a bug report%2$s and we'll do our best to help you out."
msgstr "אם אתה חווה בעיות, %1$sאנא מלא דו\"ח תקלות%2$s ונעשה כמיטב יכולתנו על מנת לעזור לך."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s is a link start tag to the
#. plugin page on WordPress.org, %3$s is the link closing tag.
#: admin/class-product-upsell-notice.php:166
msgid "We've noticed you've been using %1$s for some time now; we hope you love it! We'd be thrilled if you could %2$sgive us a 5 stars rating on WordPress.org%3$s!"
msgstr "שמנו לב שאתה משתמש ב- %1$s כבר במשך זמן מה; אנחנו מקווים שאתה אוהב אותו! נשמח אם תוכל %2$sלתת לנו דירוג של 5 כוכבים ב- WordPress.org%3$s!"

#. translators: %1$s: '%%term_title%%' variable used in titles and meta's
#. template that's not compatible with the given template, %2$s: expands to
#. 'HelpScout beacon'
#: admin/class-admin.php:349
msgid "Warning: the variable %1$s cannot be used in this template. See the %2$s for more info."
msgstr "המשתנה %1$s לא ניתן לשימוש בתבנית זו. למידע נוסף ראו %2$s."

#. translators: %1$s expands anchor to premium plugin page, %2$s expands to
#. </a>
#: admin/class-product-upsell-notice.php:149
msgid "By the way, did you know we also have a %1$sPremium plugin%2$s? It offers advanced features, like a redirect manager and support for multiple keyphrases. It also comes with 24/7 personal support."
msgstr "דרך אגב, ידעת שיש לנו גם %1$sתוסף פרימיום%2$s? הוא מציע מאפיינים מתקדמים, כמו ניהול הפניות ותמיכה במספר ביטויי מפתח. כמו כן, הוא מגיע עם תמיכה אישית 24/7."

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:829
msgid "(no title)"
msgstr "(ללא כותרת)"

#. translators: 1: Yoast SEO
#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:146
msgid "The %1$s admin bar menu contains useful links to third-party tools for analyzing pages and makes it easy to see if you have new notifications."
msgstr "תפריט סרגל הניהול של %1$s מכיל קישורים שימושיים לכלים של צד שלישי לצורך ניתוח עמודים והוא מאפשר לכם לראות בקלות אם יש לכם הודעות חדשות."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:143 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:344 js/dist/new-settings.js:346
msgid "Admin bar menu"
msgstr "תפריט בסרגל הניהול"

#: admin/pages/network.php:19 admin/views/tabs/network/features.php:22
msgid "Features"
msgstr "מאפיינים"

#: admin/metabox/class-metabox.php:172
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:27
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:39 js/dist/new-settings.js:21
#: js/dist/new-settings.js:25 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:30 js/dist/new-settings.js:34
#: js/dist/new-settings.js:71 js/dist/new-settings.js:85
#: js/dist/new-settings.js:115 js/dist/new-settings.js:144
#: js/dist/new-settings.js:209 js/dist/new-settings.js:226
#: js/dist/new-settings.js:235 js/dist/new-settings.js:274
msgid "SEO title"
msgstr "כותרת SEO"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:988
msgid "Greater than sign"
msgstr "סימן גדול מ-"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:984
msgid "Less than sign"
msgstr "סימן פחות מ..."

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:980
msgid "Right angle quotation mark"
msgstr "סימן ציטוט זוויתי ימני"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:976
msgid "Left angle quotation mark"
msgstr "סימן ציטוט זוויתי שמאלי"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:972
msgid "Small tilde"
msgstr "טילדה קטנה"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:968
msgid "Vertical bar"
msgstr "קו אנכי"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:964
msgid "Low asterisk"
msgstr "כוכבית נמוכה"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:960
msgid "Asterisk"
msgstr "כוכבית"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:956
msgid "Bullet"
msgstr "נקודה"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:952
msgid "Middle dot"
msgstr "נקודה אמצעית"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:944
msgid "Em dash"
msgstr "מפריד Em"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:940
msgid "En dash"
msgstr "מפריד En"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:936
msgid "Dash"
msgstr "מפריד"

#: admin/metabox/class-metabox.php:183 admin/metabox/class-metabox.php:188
#: js/dist/block-editor.js:228 js/dist/classic-editor.js:211
msgid "No"
msgstr "לא"

#: admin/metabox/class-metabox.php:182 admin/metabox/class-metabox.php:187
#: js/dist/block-editor.js:228 js/dist/classic-editor.js:211
msgid "Yes"
msgstr "כן"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:63
msgid "Posts list"
msgstr "רשימת פוסטים"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:62
msgid "Posts list navigation"
msgstr "ניווט ברשימת הפוסטים"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:61
msgid "Filter posts list"
msgstr "סינון רשימת פוסטים"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:843
msgid "Edit &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ערוך את &#8220;%s&#8221;"

#: src/integrations/admin/menu-badge-integration.php:35 js/dist/academy.js:8
msgid "Premium"
msgstr "Premium"

#: admin/class-admin.php:266
msgid "Get Premium"
msgstr "קבל Premium"

#: admin/views/partial-notifications-warnings.php:20
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:395 js/dist/general-page.js:29
msgid "Notifications"
msgstr "התראות"

#: src/user-meta/framework/custom-meta/keyword-analysis-disable.php:115
msgid "Removes the focus keyphrase section from the metabox and disables all SEO-related suggestions."
msgstr "מסיר את ביטוי מפתח למיקוד מהמטאבוקס ומנטרל את כל המלצות ה-SEO."

#: src/user-meta/framework/custom-meta/keyword-analysis-disable.php:109
msgid "Disable SEO analysis"
msgstr "בטל ניתוח SEO"

#: admin/views/js-templates-primary-term.php:28
msgid "Make primary"
msgstr "הגדר כראשי"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: number of notifications.
#: admin/menu/class-admin-menu.php:118 inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:910
#: js/dist/general-page.js:67
msgid "%s notification"
msgid_plural "%s notifications"
msgstr[0] "התראה %s"
msgstr[1] "%s התראות"

#: src/user-meta/framework/custom-meta/content-analysis-disable.php:109
msgid "Disable readability analysis"
msgstr "בטל ניתוח קריאוּת"

#: src/user-meta/framework/custom-meta/content-analysis-disable.php:115
msgid "Removes the readability analysis section from the metabox and disables all readability-related suggestions."
msgstr "מסיר את כרטיסיית ניתוח קריאוּת מהמטאבוקס ומבטל את כל ההצעות הקשורות לקריאוּת."

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:79
#: js/dist/externals-components.js:394 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:342
msgid "Readability analysis"
msgstr "ניתוח קריאוּת"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:217
#: inc/class-wpseo-rank.php:140 inc/class-wpseo-rank.php:176
#: inc/class-wpseo-rank.php:208 inc/class-wpseo-rank.php:240
#: js/dist/block-editor.js:475 js/dist/editor-modules.js:115
#: js/dist/editor-modules.js:368 js/dist/externals-components.js:122
#: js/dist/externals/analysis.js:15 js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
msgid "Needs improvement"
msgstr "דרוש שיפור"

#: admin/metabox/class-metabox-section-readability.php:30
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:252
msgid "Readability"
msgstr "קריאוּת"

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:22 js/dist/general-page.js:29
msgid "Good job! We could detect no serious SEO problems."
msgstr "עבודה טובה! לא נמצאו בעיות SEO משמעותיות."

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:21 js/dist/general-page.js:29
msgid "We have detected the following issues that affect the SEO of your site."
msgstr "מצאנו את הסוגיות הבאות שמשפיעות על ה-SEO של אתרך."

#: admin/views/partial-notifications-errors.php:20
#: js/dist/editor-modules.js:115 js/dist/externals-components.js:122
#: js/dist/externals/analysisReport.js:38 js/dist/general-page.js:29
msgid "Problems"
msgstr "בעיות"

#: inc/class-wpseo-rank.php:138 js/dist/block-editor.js:475
#: js/dist/editor-modules.js:115 js/dist/editor-modules.js:368
#: js/dist/externals-components.js:122
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
msgid "Not available"
msgstr "לא זמין"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:269
msgid "Filter by SEO Score"
msgstr "סינון לפי ציון SEO"

#. translators: Hidden accessibility text.
#: admin/class-meta-columns.php:181
msgid "Meta description not set."
msgstr "תיאור מטא טרם נקבע."

#: admin/menu/class-admin-menu.php:56 js/dist/general-page.js:66
msgid "Dashboard"
msgstr "לוח בקרה"

#. translators: %1$s is a link start tag to the permalink settings page, %2$s
#. is the link closing tag.
#: src/services/health-check/postname-permalink-reports.php:71
msgid "You can fix this on the %1$sPermalink settings page%2$s."
msgstr "ניתן לתקן זאת דרך %1$sהגדרות מבנה קישורים%2$s."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1480
msgid "Replaced with the primary category of the post/page"
msgstr "הוחלף בקטגוריה הראשית של הפוסט / העמוד"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:50
msgid "New %1$s Title"
msgstr "כותרת %1$s חדשה"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-bulk-title-editor-list-table.php:48
msgid "Existing %1$s Title"
msgstr "כותרת %1$s קיימת"

#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:301
msgid "Expected an integer as input."
msgstr "ערך מספרי שלם מצופה כקלט"

#: inc/sitemaps/class-sitemaps-cache-validator.php:111
msgid "Trying to build the sitemap cache key, but the postfix and prefix combination leaves too little room to do this. You are probably requesting a page that is way out of the expected range."
msgstr "ניסינו לבנות את מפתח המטמון למפת אתר, אך השילוב של תחילית וסופית משאיר מעט מדי מקום מכדי לעשות זאת. ככל הנראה העמוד שנמצא מעבר לטווח המצופה."

#: src/integrations/admin/redirects-page-integration.php:100
#: js/dist/redirects.js:2 js/dist/redirects.js:15
msgid "Redirects"
msgstr "הפניות"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:242
#: js/dist/externals/relatedKeyphraseSuggestions.js:1
msgid "Remove"
msgstr "הסר"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:241
msgid "Keep"
msgstr "שמור"

#. translators: %s is the taxonomy title. This will be shown to screenreaders
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:38
msgid "Primary %s"
msgstr "%s ראשי"

#: admin/views/js-templates-primary-term.php:32
msgid "Primary"
msgstr "ראשי"

#. translators: Hidden accessibility text; %1$s expands to the term title, %2$s
#. to the taxonomy title.
#: admin/views/js-templates-primary-term.php:18
msgid "Make %1$s primary %2$s"
msgstr "הפוך את %1$s ל%2$s הראשי"

#: admin/pages/network.php:20 admin/views/tabs/network/integrations.php:22
#: src/integrations/admin/integrations-page.php:126
#: js/dist/integrations-page.js:45
msgid "Integrations"
msgstr "הרחבות"

#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:170
msgid "Term is set to noindex."
msgstr "המונח מוגדר כ-noindex."

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:195
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
msgid "Enabled"
msgstr "פעיל"

#: src/integrations/admin/crawl-settings-integration.php:194
#: src/presenters/admin/light-switch-presenter.php:120
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
msgid "Disabled"
msgstr "מכובה"

#. translators: %s: wp_title() function.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1462
msgid "The separator defined in your theme's %s tag."
msgstr "הקו מפריד שהוגדר בתבנית שלך %s תגית."

#: inc/class-wpseo-rank.php:139
msgid "No index"
msgstr "No index"

#: admin/class-meta-columns.php:114 admin/class-meta-columns.php:116
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:87
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-columns.php:88
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:240
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
msgid "SEO score"
msgstr "ציון SEO"

#. Author of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "Team Yoast"
msgstr "צוות Yoast"

#. Description of the plugin
#: wp-seo.php
msgid "The first true all-in-one SEO solution for WordPress, including on-page content analysis, XML sitemaps and much more."
msgstr "פתרון ה-SEO הכולל הראשון עבור וורדפרס, הכולל ניתוח עמוד, מפות אתר ועוד."

#. Plugin Name of the plugin
#: wp-seo.php admin/capabilities/class-capability-manager-integration.php:74
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:36 js/dist/block-editor.js:549
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s / %3$s: links to the
#. installation manual in the Readme for the Yoast SEO code repository on
#. GitHub
#: wp-seo-main.php:526
msgid "The %1$s plugin installation is incomplete. Please refer to %2$sinstallation instructions%3$s."
msgstr "התקנת התוסף %1$s לא הושלמה. אנא פנה אל %2$sהוראות ההתקנה%3$s."

#: wp-seo-main.php:502
msgid "The Standard PHP Library (SPL) extension seem to be unavailable. Please ask your web host to enable it."
msgstr "נראה כי ההרחבה Standard PHP Library (SPL)  אינה זמינה. נא לפנות לחברת האחסון להפעיל אותה."

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:679
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:732
msgid "SEO Settings"
msgstr "הגדרות SEO"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:449
msgid "Google Page Speed Test"
msgstr "בדיקת מהירות טעינת עמוד"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:444
msgid "Facebook Debugger"
msgstr "פייסבוק דבאגר"

#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:425
msgid "Analyze this page"
msgstr "נתח עמוד זה"

#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: inc/class-upgrade.php:1555 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:309
msgid "%s Archive"
msgstr "ארכיון %s"

#. translators: %s expands to the search phrase.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:274
msgid "You searched for %s"
msgstr "חיפוש עבור %s"

#. translators: 1: link to post; 2: link to blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:277
msgid "The post %1$s appeared first on %2$s."
msgstr "הפוסט %1$s הופיע לראשונה ב-%2$s."

#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:243
msgid "No numeric value was received."
msgstr "לא התקבל ערך מספרי."

#. translators: %s is the ID number of a blog.
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:231
msgid "This must be an existing blog. Blog %s does not exist or has been marked as deleted."
msgstr "זה חייב להיות אתר קיים. האתר %s לא קיימת או סומן כנמחק."

#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:227
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:243
msgid "The default blog setting must be the numeric blog id of the blog you want to use as default."
msgstr "הגדרת ברירת המחדל של האתר צריכה להיות ערך מספרי של האתר בו יש להשתמש כברירת מחדל."

#. translators: %1$s expands to the option name and %2$sexpands to Yoast SEO
#: inc/options/class-wpseo-option-ms.php:208
msgid "%1$s is not a valid choice for who should be allowed access to the %2$s settings. Value reset to the default."
msgstr "%1$s לא ניתן לאפשר גישה לבחירה זו %2$s. הבחירה אופסה לברירת מחדל."

#. translators: %s expands to a taxonomy slug.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:583
msgid "Please select a valid post type for taxonomy \"%s\""
msgstr "נא לבחור סוג תוכן לטקסונומיה \"%s\""

#. translators: %s expands to a post type.
#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:545
msgid "Please select a valid taxonomy for post type \"%s\""
msgstr "נא לבחור טקסונומיה לתוכן מסוג \"%s\""

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:282
msgid "You searched for"
msgstr "חיפשת"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:281
msgid "Home"
msgstr "דף הבית"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:280
msgid "Archives for"
msgstr "ארכיון עבור"

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:279
msgid "Error 404: Page not found"
msgstr "שגיאה 404: הדף לא נמצא"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:227
#: inc/class-wpseo-rank.php:142 inc/class-wpseo-rank.php:186
#: inc/class-wpseo-rank.php:218 inc/class-wpseo-rank.php:250
#: js/dist/block-editor.js:475 js/dist/editor-modules.js:115
#: js/dist/editor-modules.js:368 js/dist/externals-components.js:122
#: js/dist/externals/analysis.js:15 js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
msgid "Good"
msgstr "טוב"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1528
msgid "Replaced with a custom taxonomies description"
msgstr "הוחלף בתיאור טקסונומיה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1527
msgid "Replaced with a posts custom taxonomies, comma separated."
msgstr "הוחלף בטקסונומיות פוסטים מופרדים בפסיקים."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1526
msgid "Replaced with a posts custom field value"
msgstr "הוחלף בערך של השדה המיוחד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1525
msgid "Replaced with the slug which caused the 404"
msgstr "הוחלף במזהה כתובת שיצר שגיאת 404"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "Replaced with the posts focus keyphrase"
msgstr "הוחלף בביטוי מפתח למיקוד של הפוסטים"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1523
msgid "Attachment caption"
msgstr "מצורף הכיתוב"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1522
msgid "Replaced with the current page number"
msgstr "הוחלף במספר העמוד הנוכחי"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1521
msgid "Replaced with the current page total"
msgstr "הוחלף במספר העמודים הכולל"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1520
msgid "Replaced with the current page number with context (i.e. page 2 of 4)"
msgstr "הוחלף במספר העמוד הנוכחי כולל מלל (למשל עמוד 2 מתוך 4)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1489
msgid "Replaced with the current year"
msgstr "השנה הנוכחית"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1490
msgid "Replaced with the current month"
msgstr "החודש הנוכחי"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1491
msgid "Replaced with the current day"
msgstr "היום הנוכחי"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1488
msgid "Replaced with the current date"
msgstr "התאריך הנוכחי"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1519
msgid "Replaced with the post/page author's 'Biographical Info'"
msgstr "הוחלף בביוגרפיה של מחבר הפוסט/עמוד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1518
msgid "Replaced with the post/page author's 'nicename'"
msgstr "הוחלף בכינוי של מחבר העמוד/פוסט"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1517
msgid "Replaced with the post/page ID"
msgstr "הוחלף במזהה של הפוסט/עמוד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1516
msgid "Replaced with the post/page modified time"
msgstr "הוחלף בשעת עדכון הפוסט/עמוד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1515
msgid "Replaced with the content type plural label"
msgstr "הוחלף בשם של סוג התוכן בלשון רבים"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1514
msgid "Replaced with the content type single label"
msgstr "הוחלף בשם של סוג התוכן בלשון יחיד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1485
msgid "Replaced with the current search phrase"
msgstr "הוחלף בביטוי החיפוש הנוכחי"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1484
msgid "Replaced with the term name"
msgstr "הוחלף בשם המונח"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1483
msgid "Replaced with the term description"
msgstr "הוחלף בתיאור המונח"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1482
msgid "Replaced with the tag description"
msgstr "הוחלף בתיאור התגית"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1481
msgid "Replaced with the category description"
msgstr "הוחלף בתיאור הקטגוריה"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1479
msgid "Replaced with the post categories (comma separated)"
msgstr "הוחלף בקטגוריות הפוסט (מופרדות בפסיקים)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1478
msgid "Replaced with the current tag/tags"
msgstr "הוחלף בתגיות הנוכחיות"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1477
msgid "Replaced with the post/page excerpt (without auto-generation)"
msgstr "הוחלף בתקציר הפוסט/עמוד (ללא יצירה אוטומטית)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1476
msgid "Replaced with the post/page excerpt (or auto-generated if it does not exist)"
msgstr "הוחלף בתקציר הפוסט/עמוד (או שייווצר באופן אוטומטי אם לא קיים)"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1474
msgid "The site's name"
msgstr "שם האתר"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1472
msgid "Replaced with the title of the parent page of the current page"
msgstr "הוחלף בכותרת של עמוד-אב"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
msgid "Replaced with the title of the post/page"
msgstr "הוחלף בכותרת הפוסט/עמוד"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1470
msgid "Replaced with the date of the post/page"
msgstr "הוחלף בתאריך הפוסט/עמוד"

#. translators: 1: current page number, 2: total number of pages.
#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1029
msgid "Page %1$d of %2$d"
msgstr "עמוד %1$d מתוך %2$d"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:124
msgid "You cannot overrule a WPSEO standard variable replacement by registering a variable with the same name. Use the \"wpseo_replacements\" filter instead to adjust the replacement value."
msgstr "לא ניתן שנות משתנה WPSEO על ידי רישום משתנה באותו שם, יש להשתמש בפילטר \"wpseo_replacements\"."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:120
msgid "A replacement variable with the same name has already been registered. Try making your variable name unique."
msgstr "כבר נרשם משתנה החלפה עם שם זהה. יש לבחור שם אחר למשתנה."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:110
msgid "A replacement variable can not start with \"%%cf_\" or \"%%ct_\" as these are reserved for the WPSEO standard variable variables for custom fields and custom taxonomies. Try making your variable name unique."
msgstr "משתנה החלפה לא יכול להתחיל עם \"%%cf_\" או עם \"%%ct_\" משום שתחיליות אלה שמורות למשתני ברירת המחדל של התוסף לתכנים מותאמים וטקסונומיות. יש לבחור שם אחר למשתנה."

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:107
msgid "A replacement variable can only contain alphanumeric characters, an underscore or a dash. Try renaming your variable."
msgstr "משתנה החלפה יכול להכיל רק תווים אלפאנומריים, קו תחתון או במקף. יש לשנות את המשתנה."

#. translators: %1$s resolves to Yoast SEO, %2$s resolves to the Settings
#. submenu item.
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:35
msgid "Admin only notice: this page does not show a meta description because it does not have one, either write it for this page specifically or go into the [%1$s - %2$s] menu and set up a template."
msgstr "מנהל שים לב: דף זה לא מציג תיאור מטא בגלל שאין לו תיאור. ניתן לכתוב תיאור ספציפי לעמוד זה או לגשת לתפריט [%1$s - %2$s] וליצור תיאור גנרי."

#: inc/options/class-wpseo-option-titles.php:275
msgid "Page not found"
msgstr "העמוד לא נמצא"

#. translators: %s expands to the variable used for term title.
#: inc/class-upgrade.php:1558 inc/options/class-wpseo-option-titles.php:345
#: src/editors/framework/seo/terms/title-data-provider.php:27
msgid "%s Archives"
msgstr "ארכיון %s"

#: src/user-meta/framework/custom-meta/author-metadesc.php:97
msgid "Meta description to use for Author page"
msgstr "תיאור מטא בדפי מחברים"

#: src/user-meta/framework/custom-meta/author-title.php:97
msgid "Title to use for Author page"
msgstr "כותרת בדף מחבר"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: src/user-meta/user-interface/custom-meta-integration.php:100
msgid "%1$s settings"
msgstr "הגדרות %1$s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-export.php:15
msgid "Export your %1$s settings"
msgstr "ייצוא הגדרות %1$s"

#: admin/class-export.php:65 admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:25
#: admin/views/tabs/tool/wpseo-import.php:45
#: admin/views/tool-import-export.php:86
msgid "Import settings"
msgstr "ייבוא ​​הגדרות"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:18
#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:49
#: admin/views/tool-import-export.php:92
msgid "Import from other SEO plugins"
msgstr "ייבוא הגדרות מתוסף SEO אחר"

#: admin/views/tabs/tool/import-seo.php:88
#: admin/views/tool-import-export.php:24
msgid "Import"
msgstr "ייבוא"

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:135 admin/views/tool-file-editor.php:235
msgid "If you had a %s file and it was editable, you could edit it from here."
msgstr "אם לאתר היה קובץ %s והוא היה פתוח לכתיבה, ניתן היה לערוך אותו מכאן."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#. translators: %s expands to ".htaccess".
#: admin/views/tool-file-editor.php:153 admin/views/tool-file-editor.php:203
msgid "If your %s were writable, you could edit it from here."
msgstr "אם הקובץ %s היה פתוח לכתיבה, ניתן היה לערוך אותו מכאן."

#. translators: %s expands to robots.txt.
#: admin/views/tool-file-editor.php:116
msgid "You don't have a %s file, create one here:"
msgstr "לאתר אין קובץ %s, צור קובץ:"

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:80
msgid "Below are your published posts' SEO scores. Now is as good a time as any to start improving some of your posts!"
msgstr "בהמשך תמצאו את ציוני ה-SEO עבור הפוסט. זה זמן מצוין להתחיל לשפר את הפוסטים."

#: admin/views/tabs/dashboard/dashboard.php:40
msgid "Credits"
msgstr "קרדיטים"

#: admin/pages/tools.php:77
msgid "&laquo; Back to Tools page"
msgstr "חזרה לעמוד כלים"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/pages/tools.php:49
msgid "%1$s comes with some very powerful built-in tools:"
msgstr "%1$s מגיע עם כמה כלים מובנים חזקים מאוד:"

#: admin/pages/tools.php:37
msgid "This tool allows you to quickly change important files for your SEO, like your robots.txt and, if you have one, your .htaccess file."
msgstr "כלי זה מאפשר לשנות בקלות קבצים חשובים לשיפור ה-SEO, לדוגמה קובץ robots.txt וקובץ .htaccess."

#: admin/pages/tools.php:36
msgid "File editor"
msgstr "עריכת קבצים"

#: admin/pages/tools.php:31
msgid "Import settings from other SEO plugins and export your settings for re-use on (another) site."
msgstr "ייבוא הגדרות מתוספי SEO אחרים או ייצוא הגדרות לשימוש באתר אחר."

#: admin/pages/tools.php:30
msgid "Import and Export"
msgstr "ייבוא וייצוא"

#: admin/pages/tools.php:43
msgid "This tool allows you to quickly change titles and descriptions of your posts and pages without having to go into the editor for each page."
msgstr "כלי זה מאפשר לך לבצע שינויים בכותרות ובתיאורי עמודים ומאמרים במהירות ללא צורך בכניסה לעורך טקסט של כל עמוד בנפרד."

#: admin/pages/tools.php:42
msgid "Bulk editor"
msgstr "עריכה קבוצתית"

#: src/integrations/admin/import-integration.php:119
msgid "Default settings"
msgstr "הגדרות ברירת מחדל"

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:113 js/dist/new-settings.js:276
msgid "Description"
msgstr "תאור"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:32
msgid "Restore site to defaults"
msgstr "שיחזור ברירת המחדל של האתר"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:23
#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:28
msgid "Site ID"
msgstr "ה-ID של האתר"

#: admin/views/tabs/network/restore-site.php:16
msgid "Using this form you can reset a site to the default SEO settings."
msgstr "באמצעות טופס זה ניתן לשחזר את הגדרות ברירת המחדל."

#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Privacy sensitive (FB admins and such), theme specific (title rewrite) and a few very site specific settings will not be imported to new sites."
msgstr "הגדרות רגישות לפרטיות (מנהלי פייסבוק וכאלה), הגדרות ספציפי לתבנית (שכתוב כותרות) וכמה הגדרות ספציפיות אחרות לא ייובאו לאתרים חדשים."

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/views/tabs/network/general.php:47
msgid "Enter the %1$sSite ID%2$s for the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. Leave empty for none (i.e. the normal plugin defaults will be used)."
msgstr "יש להכניס את %1$sמזהה האתר%2$s שבהגדרותיו תרצה להשתמש כברירת מחדל עבור כל האתרים שהוספו לרשת. השאר ריק אם אין אתר כזה (במצב זה יעשה שימוש בהגדרות ברירת המחדל של התוסף)."

#: admin/views/tabs/network/general.php:40
msgid "Choose the site whose settings you want to use as default for all sites that are added to your network. If you choose 'None', the normal plugin defaults will be used."
msgstr "יש לבחור את האתר שהגדרותיו ישמשו כהגדרות ברירת מחדל לכל אחר חדש שיתווסף לרשת. אם לא יבחר אתר מסוים, יעשה שימשו בהגדרות ברירת המחדל של התוסף."

#: admin/views/tabs/network/general.php:37
#: admin/views/tabs/network/general.php:43
msgid "New sites in the network inherit their SEO settings from this site"
msgstr "אתרים חדשים ברשת יורשים את הגדרות ה-SEO שלהם מאתר זה."

#: admin/views/tabs/network/general.php:28
msgid "Super Admins only"
msgstr "סופר מנהלים בלבד"

#: admin/views/tabs/network/general.php:27
msgid "Site Admins (default)"
msgstr "מנהלי אתר (ברירת מחדל)"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/views/tabs/network/general.php:25
msgid "Who should have access to the %1$s settings"
msgstr "קבע למי תהייה גישה להגדרות %1$s "

#: admin/class-yoast-network-admin.php:80
msgid "spam"
msgstr "ספאם"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:79
msgid "mature"
msgstr "בוגר"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:78
msgid "archived"
msgstr "אורכב"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:77
msgid "public"
msgstr "ציבורי"

#. translators: %s expands to the name of a site within a multisite network.
#: admin/class-yoast-network-admin.php:174
msgid "%s restored to default SEO settings."
msgstr "%s שיחזרו להגדרות SEO ברירת מחדל."

#: admin/class-yoast-network-admin.php:140
msgid "Settings Updated."
msgstr "עדכון הגדרות."

#: admin/views/tool-bulk-editor.php:111 inc/class-wpseo-replace-vars.php:1471
#: js/dist/externals-redux.js:1
msgid "Title"
msgstr "כותרת"

#: admin/views/tabs/network/general.php:54
msgid "Take note:"
msgstr "רשום הערה:"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:89
msgid "Seamlessly integrate WooCommerce with %1$s and get extra features!"
msgstr "שלבו בצורה חלקה את ווקומרס עם %1$s וקבלו אפשרויות נוספות!"

#: admin/class-plugin-availability.php:77
msgid "Rank better locally and in Google Maps, without breaking a sweat!"
msgstr "דירוג גבוה יותר בחיפוש מקומי ובגוגל מפות, בלי לשבור את הראש!"

#: admin/class-plugin-availability.php:67
msgid "Are you in Google News? Increase your traffic from Google News by optimizing for it!"
msgstr "האם האתר מופיע בגוגל חדשות? הגדילו את התנועה מגוגל חדשות על ידי אופטימיזציה יעודית!"

#: admin/class-plugin-availability.php:57
msgid "Optimize your videos to show them off in search results and get more clicks!"
msgstr "אופטימיזציה לוידאו תחשוף אותם בתוצאות מנועי חיפוש ותייצר יותר הקלקות!"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO
#: admin/class-plugin-availability.php:45
msgid "The premium version of %1$s with more features & support."
msgstr "גרסת פרימיום של %1$s עם תמיכה ומאפיינים נוספים."

#: src/integrations/admin/first-time-configuration-integration.php:502
#: js/dist/new-settings.js:354
msgid "Person"
msgstr "אדם"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1497
msgid "Permalink"
msgstr "קישור ישיר"

#. Translators: %1$s: expands to 'Yoast SEO Premium', %2$s: links to Yoast SEO
#. Premium plugin page.
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:22
msgid "To be able to create a redirect and fix this issue, you need %1$s. You can buy the plugin, including one year of support and updates, on %2$s."
msgstr "כדי שיתאפשר לכם לבצע הפניה ולתקן את הבעיה בזו, אתם צריכים %1$s. אתם יכולים לרכוש את התוסף, כולל שנה של תמיכה תכנית ועדכונים, ב- %2$s."

#. Translators: %s: expands to Yoast SEO Premium
#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:15
msgid "Creating redirects is a %s feature"
msgstr "יצירת הפניות היא אפשרות של %s"

#. translators: %s: 'Facebook' plugin name of possibly conflicting plugin
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:184
msgid "Deactivate %s"
msgstr "כיבוי %s"

#. translators: %1$s: 'Facebook & Open Graph' plugin name(s) of possibly
#. conflicting plugin(s), %2$s to Yoast SEO
#: admin/class-yoast-plugin-conflict.php:180
msgid "The %1$s plugin might cause issues when used in conjunction with %2$s."
msgstr "התוסף %1$s עלול ליצור בעיות כשמשתמשים בו יחד עם %2$s."

#. translators: %s is the plugin name
#: admin/class-yoast-dashboard-widget.php:77
msgid "%s Posts Overview"
msgstr "סקירת %s"

#: admin/google_search_console/views/gsc-redirect-nopremium.php:27
#: js/dist/ai-consent.js:5 js/dist/ai-generator.js:6 js/dist/ai-generator.js:15
#: js/dist/ai-generator.js:24 js/dist/ai-generator.js:39
#: js/dist/ai-generator.js:45 js/dist/ai-generator.js:256
#: js/dist/ai-generator.js:258 js/dist/ai-generator.js:260
#: js/dist/editor-modules.js:116 js/dist/editor-modules.js:120
#: js/dist/editor-modules.js:129 js/dist/editor-modules.js:138
#: js/dist/editor-modules.js:153 js/dist/editor-modules.js:363
#: js/dist/editor-modules.js:365 js/dist/editor-modules.js:367
#: js/dist/externals-components.js:126 js/dist/externals-components.js:131
#: js/dist/externals-components.js:140 js/dist/externals-components.js:149
#: js/dist/externals-components.js:164 js/dist/externals-components.js:374
#: js/dist/externals-components.js:376 js/dist/externals-components.js:378
#: js/dist/externals/componentsNew.js:740
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:6 js/dist/general-page.js:12
#: js/dist/general-page.js:29 js/dist/integrations-page.js:28
#: js/dist/introductions.js:3 js/dist/introductions.js:7
#: js/dist/introductions.js:11 js/dist/introductions.js:12
#: js/dist/new-settings.js:12 js/dist/new-settings.js:37
msgid "Close"
msgstr "סגור"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Google XML Sitemaps' plugin
#. name of possibly conflicting plugin with regard to the creation of sitemaps.
#: admin/class-plugin-conflict.php:78
msgid "Both %1$s and %2$s can create XML sitemaps. Having two XML sitemaps is not beneficial for search engines and might slow down your site."
msgstr "גם %1$s וגם %2$s יכולים ליצור מפת אתר בפורמט XML. לשתי מפות אתר בפורמט XML אין יתרון מבחינת מנועי חיפוש, והן עלולות להאט את האתר."

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO.
#: admin/class-plugin-conflict.php:71
msgid "Configure %1$s's Open Graph settings"
msgstr "הגדר הגדרות Open Graph עבור %1$s"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s: 'Facebook' plugin name of
#. possibly conflicting plugin with regard to creating OpenGraph output.
#: admin/class-plugin-conflict.php:67
msgid "Both %1$s and %2$s create Open Graph output, which might make Facebook, X, LinkedIn and other social networks use the wrong texts and images when your pages are being shared."
msgstr "גם %1$s וגם %2$s יוצרים פלט Open Graph, שעלול לגרום לפייסבוק, X, LinkedIn ורשתות חברתיות אחרות להשתמש בטקסטים ובתמונות הלא נכונים כאשר הדפים שלך משותפים."

#: admin/statistics/class-statistics-service.php:222
#: inc/class-wpseo-rank.php:141 inc/class-wpseo-rank.php:181
#: inc/class-wpseo-rank.php:213 js/dist/block-editor.js:475
#: js/dist/editor-modules.js:115 js/dist/editor-modules.js:368
#: js/dist/externals-components.js:122 js/dist/externals/analysis.js:15
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4
#: js/dist/frontend-inspector-resources.js:1
msgid "OK"
msgstr "תקין"

#: admin/class-meta-columns.php:129
msgid "Meta Desc."
msgstr "תיאור מטא"

#: admin/class-meta-columns.php:273
msgid "All SEO Scores"
msgstr "כל ציוני SEO"

#: admin/class-meta-columns.php:828
msgid "Post is set to noindex."
msgstr "מוגדר לא לאנדקס."

#: admin/metabox/class-metabox.php:209
msgid "The URL that this page should redirect to."
msgstr "כתובת ה URL אליו דף זה פונה."

#: admin/metabox/class-metabox.php:208
msgid "301 Redirect"
msgstr "הפניית 301"

#. translators: 1: link open tag; 2: link close tag.
#: admin/metabox/class-metabox.php:203
msgid "The canonical URL that this page should point to. Leave empty to default to permalink. %1$sCross domain canonical%2$s supported too."
msgstr "כתובת אתר קנונית אליה צריך דף זה להפנות. ניתן להשאיר ריק לברירת המחדל של מבנה הקישורים. תומך גם ב%1$sדומיינים שונים%2$s."

#: admin/metabox/class-metabox.php:199 js/dist/block-editor.js:234
#: js/dist/classic-editor.js:217
msgid "Canonical URL"
msgstr "כתובת אתר קנונית"

#: admin/metabox/class-metabox.php:197
msgid "Title to use for this page in breadcrumb paths"
msgstr "כותרת לשימוש בעמוד זה בנתיב של פירורי לחם"

#: admin/metabox/class-metabox.php:196 js/dist/block-editor.js:233
#: js/dist/classic-editor.js:216
msgid "Breadcrumbs Title"
msgstr "כותרת פירורי לחם"

#: admin/metabox/class-metabox.php:194 js/dist/block-editor.js:232
#: js/dist/classic-editor.js:215
msgid "No Snippet"
msgstr "אין סניפט"

#: admin/metabox/class-metabox.php:193 js/dist/block-editor.js:232
#: js/dist/classic-editor.js:215
msgid "No Archive"
msgstr "אין ארכיון"

#: admin/metabox/class-metabox.php:192 js/dist/block-editor.js:232
#: js/dist/classic-editor.js:215
msgid "No Image Index"
msgstr "אין אינדקס תמונה"

#: admin/class-yoast-network-admin.php:43 src/config/schema-types.php:163
#: src/integrations/settings-integration.php:645 js/dist/new-settings.js:12
#: js/dist/new-settings.js:388
msgid "None"
msgstr "ללא"

#: admin/metabox/class-metabox.php:190 js/dist/block-editor.js:232
#: js/dist/classic-editor.js:215
msgid "Meta robots advanced"
msgstr "Meta robots למתקדמים"

#: admin/metabox/class-metabox.php:178
msgid "Warning: even though you can set the meta robots setting here, the entire site is set to noindex in the sitewide privacy settings, so these settings won't have an effect."
msgstr "אזהרה: למרות שניתן להגדיר כאן הגדרות לרובוטים, כל האתר מוגדר noindex בהגדרות הפרטיות, כך שלהגדרות אלה לא תהיינה השפעה."

#: admin/metabox/class-metabox.php:173
#: js/dist/externals/replacementVariableEditor.js:27
#: js/dist/externals/searchMetadataPreviews.js:39 js/dist/new-settings.js:21
#: js/dist/new-settings.js:25 js/dist/new-settings.js:30
#: js/dist/new-settings.js:34 js/dist/new-settings.js:71
#: js/dist/new-settings.js:85 js/dist/new-settings.js:115
#: js/dist/new-settings.js:144 js/dist/new-settings.js:209
#: js/dist/new-settings.js:226 js/dist/new-settings.js:235
#: js/dist/new-settings.js:274
msgid "Meta description"
msgstr "תיאור מטא"

#: admin/class-meta-columns.php:128
msgid "SEO Title"
msgstr "כותרת SEO"

#: inc/class-wpseo-replace-vars.php:1524
msgid "Focus keyword"
msgstr "מילת מפתח למיקוד"

#: admin/import/class-import-settings.php:121
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "הגדרות יובאו בהצלחה."

#: admin/import/class-import-settings.php:85
msgid "Settings could not be imported:"
msgstr "לא ניתן לייבא את ההגדרות:"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1045
msgid "Action"
msgstr "פעולה"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1040
msgid "Page URL/Slug"
msgstr "כתובת/סלאג"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1039
msgid "Publication date"
msgstr "תאריך פרסום"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1038
msgid "Post Status"
msgstr "סטטוס"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:1036
msgid "WP Page Title"
msgstr "כותרת של וורדפרס"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:866 js/dist/block-editor.js:83
#: js/dist/classic-editor.js:66 js/dist/externals/dashboardFrontend.js:5
#: js/dist/wincher-dashboard-widget.js:112
msgid "View"
msgstr "הצג"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:865
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "הצג \"%s\""

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:856
msgid "Preview"
msgstr "תצוגה מקדימה"

#. translators: Hidden accessibility text; %s: post title.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:855
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "תצוגה מקדימה של \"%s\""

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:844
#: js/dist/externals/dashboardFrontend.js:4 js/dist/general-page.js:39
#: js/dist/general-page.js:64
msgid "Edit"
msgstr "עריכה"

#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:438
msgid "Filter"
msgstr "סנן"

#. translators: %s expands to the number of trashed posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:357
msgctxt "posts"
msgid "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Trash <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "פח <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s expands to the number of posts in localized format.
#: admin/class-bulk-editor-list-table.php:308
msgctxt "posts"
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "הכל <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:47
msgid "New Yoast Meta Description"
msgstr "תיאור מטא חדש"

#: admin/class-bulk-description-editor-list-table.php:46
msgid "Existing Yoast Meta Description"
msgstr "תיאור מטא נוכחי"

#: admin/class-admin.php:308
#: src/user-meta/framework/additional-contactmethods/facebook.php:28
msgid "Facebook profile URL"
msgstr "כתובת פרופיל פייסבוק"

#: admin/class-admin.php:229 js/dist/externals-components.js:422
msgid "FAQ"
msgstr "שאלות נפוצות"

#: admin/class-admin.php:224 src/integrations/settings-integration.php:380
#: src/presenters/meta-description-presenter.php:37 js/dist/how-to-block.js:7
msgid "Settings"
msgstr "הגדרות"

#: src/presenters/admin/search-engines-discouraged-presenter.php:33
msgid "Huge SEO Issue: You're blocking access to robots."
msgstr "בעית SEO רצינית: אתה מונע גישה של רובוטים לאתר."

#: admin/class-admin.php:182
msgid "Posts"
msgstr "פוסטים"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:63
msgid "Edit Files"
msgstr "עריכת קבצים"

#: admin/menu/class-network-admin-menu.php:56 admin/pages/network.php:18
#: src/general/user-interface/general-page-integration.php:213
#: js/dist/new-settings.js:386
msgid "General"
msgstr "כללי"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:92
msgid "Search Console"
msgstr "קונסולת חיפוש"

#: admin/menu/class-admin-menu.php:96 js/dist/new-settings.js:346
msgid "Tools"
msgstr "כלים"

#: admin/views/class-yoast-feature-toggles.php:132 js/dist/new-settings.js:28
#: js/dist/new-settings.js:342 js/dist/new-settings.js:344
msgid "XML sitemaps"
msgstr "מפות XML"

#: admin/metabox/class-metabox.php:432
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:159 js/dist/new-settings.js:34
msgid "Social"
msgstr "חברתי"

#: admin/metabox/class-metabox.php:407
#: admin/taxonomy/class-taxonomy-metabox.php:141
#: inc/class-wpseo-admin-bar-menu.php:763
#: src/services/health-check/report-builder.php:168
msgid "SEO"
msgstr "SEO"

#. translators: %1$s expands to Yoast SEO, %2$s expands to the installed
#. version, %3$s expands to Gutenberg
#: admin/class-admin-gutenberg-compatibility-notification.php:88
msgid "%1$s detected you are using version %2$s of %3$s, please update to the latest version to prevent compatibility issues."
msgstr "%1$s זיהה שאתם משתמשים בגרסה %2$s של %3$s, יש לעדכן לגרסה האחרונה כדי למנוע בעיות תאימות."

#: src/services/health-check/default-tagline-runner.php:32
msgid "Just another WordPress site"
msgstr "עוד אתר וורדפרס"

#: admin/ajax.php:206
msgid "You have used HTML in your value which is not allowed."
msgstr "השתמשת ב-HTML בערך שהזנת, וזה אסור."

#. translators: %s expands to the name of a post type (plural).
#: admin/ajax.php:197
msgid "You can't edit %s that aren't yours."
msgstr "אינך יכול לערוך %s שלא שלך."

#. translators: %s expands to post type name.
#: admin/ajax.php:185
msgid "You can't edit %s."
msgstr "אינך יכול לערוך %s."

#. translators: %s expands to post type.
#: admin/ajax.php:173
msgid "Post has an invalid Content Type: %s."
msgstr "לפוסט יש סוג תוכן לא חוקי: %s."

#: admin/ajax.php:162
msgid "Post doesn't exist."
msgstr "הפוסט אינו קיים."